logo

起源于1610年代的英语单词列表

  • eleemosynary(adj.)

    "关于施舍的,源自或由慈善提供的,慈善的",1610年代,来自中世纪拉丁语 eleemosynarius "关于施舍的",来自晚期拉丁语 eleemosyna "施舍",来自希腊语 eleēmosynē "怜悯"(参见 alms)。

  • elution(n.)

    "洗涤,净化",来自1610年代的晚期拉丁语 elutionem(主格 elutio)"洗涤",是拉丁语 eluere 的动作名词,意为"洗净,冲洗,清洗",由 ex "出"(见 ex-)和 luere "洗"(来自 PIE 词根 *leue- "洗")组成。特别是指从糖蜜中提取糖的过程。

  • embrocate(v.)

    "涂抹(身体受伤或瘀伤的部位)以液体物质",来自1610年代的中世纪拉丁语 embrocatus,是 embrocare 的过去分词,源自晚期拉丁语 embrocha,来自希腊语 embrokhe 的"洗涤剂,热敷",源自 embrekhein 的同化形式(参见 en-(2)),意为"浸泡,热敷",源自 enbrekhein 的相关词根,意为"淋湿,润湿,下雨,降雨",与 brokhe "雨"有关,源自 PIE 词根 *mergh-,意为"弄湿,洒水,下雨"。相关词汇: Embrocatedembrocatingembrocation(15世纪早期)。

  • emu(n.)

    大型澳大利亚三趾鸟,1610年代,可能来自葡萄牙语 ema “鹤,鸵鸟”(其起源未知),可能基于本土名称的民间词源学。

  • emulsion(n.)

    "一种混合物,其中两种液体彼此不溶,其中一种以微小的球形悬浮在另一种液体中",1610年代,源自法语 émulsion(16世纪),来自现代拉丁语 emulsionem(主格 emulsio),是 emulgere 的动名词,该词源于 ex(参见 ex-)的同化形式,意为“出”+ mulgere “挤奶”(源自 PIE 词根 *melg- “擦掉; 挤奶”)。牛奶中的脂肪(黄油)是乳化液的典型例子,一种液体的滴液分散在另一种液体中。摄影中的意义可追溯至1840年代。

  • enabler(n.)

    "使另一个人或物能够做某事的人或物",无论何种意义,于1610年代,源自 enable 的动词派生名词。

  • endearment(n.)

    "讨人喜欢的行为",1610年代,来自 endear-ment。 "感激的义务" 的意思来自1620年代; "表达爱意的行动" 的意思来自1702年。

  • engaged(adj.)

    "订婚的,许配的",1610年代,来自 engage 的过去分词形容词。电话线从1891年开始使用。

  • engorgement(n.)

    "贪婪地吞咽的行为",在病理学中指"过度充实的状态",来自于 engorge-ment 的结合,或者来自于法语 engorgement

  • entablature(n.)

    1610年代,建筑学中,意大利 intavolatura 的本土化; 见 en-(1)+ tablature

    (Note: The translation is already fluent, so no improvement is needed.)