起源于1590年代的英语词汇列表
-
splitting(adj.)
1590s, "causing to split," present-participle adjective from split (v.). In reference to a headache, etc., "very severe," by 1828. Splitting image "exact likeness" is by 1896, apparently a variant of spitting image.
-
spoilage(n.)
-
sports(n.)
“Athletic games and contests”指的是1590年代起源于 sport(n.) 。“报纸的体育版面”在1913年被证明意义明确。1921年,“热衷于竞技比赛的爱好者”被证明用 fan(n.2) 代替 Sports fan 。 1910年被证明的 Sports-writer,1919年出现了新闻报 sports section。Sports car 在1914年就被证明,因其速度和力度被称为:
我刚刚从法国南部回来,途中经过里昂,我驾车去拜访了[波莱]的车间,看到了新款的25马力“赛车”,这让我非常印象深刻,所以在回到伦敦之后我立即下订单了。 [引自1914年1月7日《汽车界》的一封信]
作为形容词,“适合户外运动的物品”(因此也适合休闲穿着),1897年被证明使用 sports 。这是1912年, sportswear, sports-coat(1906), sports-shirt (1913)等含义的解释。
-
sprat(n.)
小欧洲鲱,指南欧洲鲱一类,起源于1590年代的变体 sprot,源自古英语 sprott "小鲱鱼" (盎格鲁拉丁语 sprottus ),来源不确定。根据 Klein 的资料来源,它与荷兰语 sprot 有关,可能与 sprout (动词)有关。过去,它们曾被误认为是鲱鱼的幼崽。对于人而言,指小孩,自1600年代起具有轻蔑含义。一个小的称为 spratkin (17世纪70年代)。
-
sprightly(adj.)
-
spruce(v.)
“使整洁或干净,穿着让人看起来神气”于1590年代来自 spruce(形容词)。自17世纪以来,通常与 up 一同出现。口语中不及物动词的意思是“变得整洁,让自己变得整洁或干净”,最早见于1709年。相关词: Spruced 和 sprucing。
-
spurious(adj.)
1590年代,形容人时表示“私生子,非婚生子”,源自拉丁语单词 spurius,“私生的,假的”(源自意大利语 spurio,西班牙语 espurio),源自名词 spurius,“私生子”,很可能起源于伊特鲁里亚语单词 spural,“公共的”。
1600年代开始表示“起源不规范,不合适”的意思; 1610年代表示“虚伪的,假的,不符合它所声称或表现的”; 1620年代具体指“不起源于所声称的管道的写作等”。相关词汇: Spuriously; spuriousness; spuriosity。
-
spurt(n.)
"短暂的活动爆发",1560年代,是 spirt 的变体,意为"短暂的时间段"(1540年代),起源不明,可能与 spurt(动词)有某种联系。
-
sputter(v.)
1590年代,“以小量或闪光发出,带有爆炸声吐出口水”,与荷兰语 sputteren,西弗里斯语 sputterje 同源,源自原始日耳曼语 *sput-(见 spout(动词))。
意思是“迅速而激烈地说话,似乎在吐字,口水四溅”,始于1670年代。相关词汇: Sputtered; sputtering。名词始见于1670年代,意为“喧闹而混乱的谈话”,1837年起指“口水四溅的行为”。
-
squalid(adj.)
squalide 1590年代,源自法语,直接源自拉丁语 squalidus “粗糙的,沾满污垢的,肮脏的”,与 squales “污垢”, squalus “肮脏的”, squalare “被覆盖着粗糙、硬的层,沾满污垢,肮脏不堪”有关,起源不明。相关词汇: Squalidly; squalidness; squalidity。