logo

起源于1540年代的英语单词列表

  • ridiculous(adj.)

    1540年代, ridyculouse,“值得嘲笑或轻蔑的笑声”,源自拉丁语 ridiculus “可笑的,有趣的,荒谬的”,源自 ridere “笑”(见 risible)。莎士比亚和其他17世纪的作家有时将其拼写为 rediculous

    到18世纪,这个意义逐渐弱化,变成了“滑稽的,有趣的荒谬的”。俚语扩展到“令人震惊的,丑闻的”是在1839年(见下文),但它在20世纪60年代末的大学俚语中的出现可能是一个新的扩展。在“卓越的”意义上,它是在1959年的爵士俚语中出现的。相关: Ridiculouslyridiculousness; ridiculosity。在“关注笑话”的意义上,拉丁语有 ridicularius

    RIDICULOUS. This is used in a very different sense in some counties from its original meaning. Something very indecent and improper is understood by it ; as, any violent attack upon a woman's chastity is called "very ridiculous behaviour :" a very disorderly, and ill-conducted house, is also called a "ridiculous one." [Halliwell, "Dictionary of Archaic and Provincial Words," 1852] 
    RIDICULOUS。在某些县市,这个词的意义与其原始含义非常不同。它被理解为非常不得体和不合适的事情; 例如,对女性贞操的任何激烈攻击都被称为“非常 ridiculous 的行为”:一个非常混乱和管理不善的房子也被称为“ridiculous 的房子”。[哈利韦尔,“古语和地方语的词典”,1852年]

    在美国也有同样的用法,被认为是南方的一个词,意为“令人震惊的”,并在20世纪在古拉语言和奥萨克山贫穷的白人中使用。

  • ring(n.2)

    1540年代,“一组教堂钟声”,源自于 ring (v.1)。 “打电话” 的意思来自于1900年; give (someone) a ring (up) “打电话”在1910年已经使用。 “响铃声,钟声或其他响亮物体的声音” 的意思来自1620年代; 特别是“电话发出的铃声”在1951年。 “硬币或玻璃的共鸣作为真实性测试”的意思来自1850年,因此被转移使用 (ring of truth 等)。

  • rising(adj.)

    1540年代,“向上倾斜的”,是 rise(v.)的现在分词形容词。关于天体,“出现在地平线上方”,大约在1600年左右。从1630年代开始,“在财产、重要性或权力方面增长”; 从1660年代开始,“增长,形成”。

  • robin(n.)

    知名的欧洲小鸟,1540年代,缩写自 Robin Redbreast(15世纪中期),源自男性个人名字 Robin,也指代小鸟的爱称 robinet。单独使用 Redbreast 指代小鸟可追溯至15世纪初,而 Robin 可能是为了押韵而添加的。它取代了本土的 ruddock。在北美,该名称被用于红胸鸫,最早可追溯到1703年。

    1881年, Robin's egg 作为一种略带绿蓝色的色调被证实,它指的是北美物种; 英国知更鸟的蛋是带有紫红色斑点的粉红色。

  • robust(adj.)

    在人身上,"拥有或显示出强大力量,肌肉发达、充满活力",来自14世纪的法语 robuste,直接源自拉丁语 robustus"强壮和坚韧",字面意思为"像橡木一样强壮",最初指"橡木制成的",来自于 roburrobus "硬的木材,力量",也指一种特殊的橡木,因其红色心材而得名,源自于拉丁语 ruber "红色"(与 robigo "锈色"有关),源自于 PIE 词根 *reudh-"红色,红润的"。相关词汇: Robustly; robustness; robusticity

    Robustious(1540s)是17世纪常用的一个复杂形式(见《哈姆雷特》iii.2),更带有"粗暴、暴力和粗俗"的意味; 据 OED 所述,这个词已于18世纪中期退出使用,但在19世纪中期古物专家的笔下有些许复兴。相关词汇: Robustiously; robustiousness

  • rostrum(n.)

    "讲台或平台,演讲者向听众发表演讲的地方",1540年代,最初在古罗马背景下使用,源自拉丁语 rostrum,是古罗马论坛上公共演讲者的平台。它装饰有在公元前338年罗马共和国在安提乌姆取得的第一次海战中夺取的船只的船嘴,拉丁词的早期意思是“船首的末端”,字面意思是“鸟嘴,口鼻”,最初是“啃咬的手段”,是 rodere “啃咬”(见 rodent)的工具名词。

    船嘴是一种古老的撞击武器,是一根带有尖铁的横梁,用于击沉其他船只。关于形式,可以参考 claustrum “锁,栏杆”,来自 claudere “关闭”。在指任何公共演讲平台的扩展意义上,最早见于1766年。

    经典的复数形式是 rostra,但在英语中,这更常见于原始的“船嘴”意义,而 -rums 则经常用于次要意义。

  • rudiment(n.)

    1540年代,指“一门学科或艺术的基本原理”,源自十六世纪的法语词语 rudiment 或直接源自拉丁语词语 rudimentum,“早期训练、第一次经验、开始、第一原理”,源自拉丁语 rudis “未受教育的、未受过培训的”(参见 rude )。

    “任何未发展好的事物”的意义在1560年代形成。相关词汇: Rudiments

  • rummage(v.)

    1540年代,“在船上安排或堆放(货物)”,源自名词 rummage “在船上安排货物”的缩写(1520年代),缩写自法语 arrumage “货物的安排”,源自 arrumer “将货物堆放在船舱中”,源自 a- “到”+ - rumer,可能源自日耳曼语(比较古诺尔斯语 rum “船舱中的隔间”,古高地德语 rum “空间”,古英语 rum; 参见 room(n.))。或者整个单词源自英语 room(n.)+ -age

    “搜寻或仔细搜索”(船舱内)的意思是在1610年代之前; “打乱,混乱,通过搜索来清理”(颠倒原来的意思)是从1590年代开始的。相关: Rummagedrummaging。在“搜寻,彻底搜索”的意义上的名词是在1753年之前的。1803年的 rummage sale 最初是在码头上出售无人认领的货物。

  • runabout(n.)

    1540年代,指人时意为“流浪汉,流浪者”,源于动词短语; 参见 run(v.)+ about(adv.)。从1890年开始指一种小型轻便马车; 后来扩展到汽车、轻型飞机、小型船只。

  • runaway(n.)

    1540年代(13世纪晚期作为姓氏),“逃跑者或离开者; 逃亡者,叛逃者”,源自动词短语 run away “面对危险逃跑”(14世纪晚期); 参见 run(v.)+ away(adv.)。从1600年代开始用于“被驱赶或骑行时突然奔跑的马”,后来扩展到铁路列车等。 “逃跑行为”的意义始于1724年。

    作为形容词,“扮演逃亡者的角色,逃离约束或控制”,始于1540年代; 在现代用法中,特别是指条件、力量、反应等,始于1925年。