logo

起源于1520年代的英语词汇列表

  • unrighteous(adj.)

    1520年代; 参见 un- (1) "不" + righteous (adj.)。在中古英语中,该词为 unrightwis,来自古英语 unrihtwis。相关词汇: Unrighteously; unrighteousness

  • unsuspected(adj.)

    1520年代,来自 un-(1)“不”+ suspect(v.)的过去分词。

  • untoward(adj.)

    1520年代,“没有倾向”(对某事物),也指“难以管理,难以驾驭”,来自 un-(1)“不”+ toward(adj.)。

  • uproar(n.)

    1520年代,“骚乱、暴动、动乱的爆发”,被 Tyndale 和后来的 Coverdale 用作德语 Aufruhr 或荷兰语 oproer 的借词翻译,“骚动,暴乱”,字面意思为“搅拌”,在德语和荷兰语圣经中出现(如使徒行传 xxi.38)。 这源自德语 auf(中古荷兰语 op)的“向上”(见 up(adv.))和荷兰语 ruhr(中古荷兰语 roer) “搅动,运动”,相关于古英语 hreran “移动,搅拌,摇晃”(见 rare(adj.2))。记录下来的“喧闹叫喊”的意思始于1540年代,可能是由于与不相关的 roar 错误地相关联而来。

  • valuation(n.)

    1520年代,源自法语 valuation,是 valuer 的名词形式,源自古法语 valoir(参见 value(n.))。

  • verification(n.)

    1520年代,源自中世纪拉丁语 *verificationem(主格 verificatio),是 verificare 的动作名词形式(参见 verify)。中古英语中有 verifiaunce “确认,证实”(约1400年)。

  • viceroy(n.)

    "副王",1520年代,源自法语 vice-roy,来自古法语 vice- "代理人"(参见 vice-),加上 roi "国王",来自拉丁语 regem(主格 rex)"国王",与 regere "保持直线,引导,领导,统治"有关(来自 PIE 词根 *reg- "沿直线移动",具有指向"沿直线引导"的派生词,因此是"领导,统治")。这种美洲蝴蝶的物种名自1881年起被称为副王蝶。

  • view(v.)

    1520年代,“检查,审查”,源自 view(名词)。从1765年开始,“以某种方式看待”; 从1935年开始,“观看电视”。相关词汇: Viewedviewing

  • virginals(n.)

    “小键琴”,1520年代,显然来自于 virgin,但联系不清楚,除非它的意思是“女孩演奏的乐器”。

  • voracity(n.)

    "贪食,贪婪",1520年代,来自法语 voracité(14世纪)或直接源自拉丁语 voracitatem(主格 voracitas)"贪婪,贪食",源自 vorax(属格 voracis)"贪婪的,贪食的,消耗的",源自 vorare "吞噬",源自 PIE *gwor-a-, 源自根 *gwora- "食物,吞噬"。