起源于1520年代的英语词汇列表
-
ancestral(adj.)
"祖先的,与祖先有关的",1520年代,来自古法语 ancestrel(盎格鲁-法语 auncestrel)"祖先的",源自 ancestre(参见 ancestor)。另一种形式 ancestorial 来自1650年代。相关词汇: Ancestrally。
-
annihilate(v.)
-
antics(n.)
"荒谬的行为",1520年代; 见 antic。
-
antic(n.)
1520年代, antick, antyke,后来是 antique(重音在第一个音节上),指“怪异或滑稽的姿态”,源自意大利语 antico “古代”,源自拉丁语 antiquus “古老的,古代的; 过时的”(参见 antique(形容词))。在艺术上,“奇幻的人物,不协调地组合在一起”(1540年代)。
最初(像 grotesque 一样)是16世纪的意大利词汇,指的是在罗马周围出土的古代壁画上奇怪而奇幻的描绘(特别是提图斯浴场,16世纪重新发现); 后来扩展到“任何奇异的事物或行为”,在这个意义上首次出现在英语中。作为形容词,从1580年代开始使用,“奇异的,怪异的”。在17世纪,拼写 antique 被限制在该词的原始意义上。
-
antique(n.)
1520年代,“古代的遗物”,来自 antique(形容词)。从1771年开始用作“旧的可收藏的物品”。
-
antithesis(n.)
-
anxiety(n.)
1520年代,“由危险、不幸或错误引起的理解,对某种不确定性的心理不安,对某种邪恶的不安定的恐惧”,源自拉丁语 anxietatem(主格 anxietas)“痛苦、焦虑、忧虑”,是 anxius “不安、心烦意乱”的质量名词(见 anxious)。
有时被认为是一种病理状态(1660年代); 现代精神病学的使用始于1904年。 Age of Anxiety 来自奥登的诗歌(1947年)。对于“焦虑、痛苦”,古英语有 angsumnes,中古英语有 anxumnesse。
-
aphorism(n.)
1520年代,“原则的简明陈述”(尤指“希波克拉底的格言”),源自法语 aphorisme(修正自14世纪的古法语 aufforisme),源自晚期拉丁语 aphorismus,源自希腊语 aphorismos “定义; 简短而精辟的句子”,源自 aphorizein “划分,划界”,源自 apo “从”(见 apo-)+ horizein “界限”(见 horizon)。
“包含一般重要真理的简短而精辟的陈述”(例如“人生短暂,艺术长存”)的一般意义始于16世纪80年代的英语。与 axiom(自证不疑的真理陈述)不同; epigram 类似于格言,但缺乏一般意义。Maxim 和 saying 可以用作 aphorism 的同义词,但 maxim 倾向于实用而不是精辟,而 saying 倾向于更加普遍,并附有作者的名字。
[F]or aphorisms, except they should be ridiculous, cannot be made but of the pith and heart of sciences ; for discourse of illustration is cut off ; recitals of examples are cut off ; discourse of connexion and order is cut off ; descriptions of practice are cut off. So there remaineth nothing to fill the aphorisms but some good quantity of observation : and therefore no man can suffice, nor in reason will attempt, to write aphorisms, but he that is sound and grounded. [Francis Bacon, "The Advancement of Learning," 1605]
“因为除非荒谬,否则格言不能由科学的精华和核心制成; 因为解释的论述被切断了; 例子的叙述被切断了; 联系和顺序的论述被切断了; 实践的描述被切断了。因此,除了一些好的观察结果外,没有什么可以填补格言了; 因此,没有人能够胜任,也没有理由尝试写格言,除了那些健全和扎实的人。”[弗朗西斯·培根,《学术进展》,1605年]
-
apostille(n.)
"边注,尤指圣经文本的边注",也称 apostil,1520年代,源自15世纪的法语 apostille,其起源不确定; 可能来自 á “到”+中世纪拉丁语 postilla,后者可能代表拉丁语 post illa,字面意思是“在那些之后”。
-
apostleship(n.)