logo

w字母开头的词汇列表

  • wisecrack(n.)

    1906年,美国英语,源自 wise(形容词)和 crack 在“吹嘘”的意义上(参见 cracker(n.2))。作为动词自1915年起使用。相关: Wisecracking

  • wish(v.)

    古英语 wyscan “希望,怀有愿望”,源自原始日耳曼语 *wunsk-(源头还包括古诺尔斯语 œskja,丹麦语 ønske,瑞典语 önska,中古荷兰语 wonscen,荷兰语 wensen,古高地德语 wunsken,德语 wunschen “希望”),源自 PIE 词根 *wen-(1)“渴望,追求”。相关词汇: Wishedwishing。1819年有记载的 Wishing well 作为一个神奇的水坑。

    wish(n.)

    14世纪初,“希望的行动”,也指“一个人的愿望”,源自于 wish(动词)。与古老的挪威语 osk,中世纪荷兰语 wonsc,荷兰语 wens,古高地德语 wunsc,德语 Wunsch 同源,“愿望”。 Wish fulfillment(1901)翻译了德语 wunscherfüllung(弗洛伊德, "Die Traumdeutung,",1900年)。

  • wishful(adj.)

    1520年代,来自 wish(名词)+ -ful。相关词汇: WishfullywishfulnessWishful thinking 记录于1907年。

  • wishbone(n.)

    此外,"wish-bone"于1860年出现,起源于"wish"(名词)和"bone"(名词); 该习俗由两人共同拔羽骨并许愿而得名。拔羽骨习俗可追溯至17世纪初,当时羽骨是"merrythought"。

  • wishy-washy(adj.)

    1690年代,“质量差或虚弱”,是 washy “稀薄的,水状的”的重复。1873年有“犹豫不决”的意思。

  • wisp(n.)

    14世纪初,“一把或一捆干草、草等”,用于燃烧、清洁或作为垫子; 可能来自一种未记录的古英语单词,与挪威语和瑞典语 visp “wisp”同源,起源不明; 有时被认为与 whisk 或中低德语和中荷兰语 wispel “一种谷物的度量衡”有关。意思是“薄膜状的部分”,最早见于1836年。

  • wispy(adj.)

    1717年,来自 wisp-y(2)。相关词汇: Wispiness

  • wistful(adj.)

    1610年代,“密切关注”,可能来自废弃的 wistly “专注地”(约1500年),起源不确定。可能是以 wishful 为模型形成的。中古英语 wistful 的意思是“丰富,供应充足”,来自古英语 wist “供应品”。1714年出现了“渴望地沉思、冥想”的意思。相关词汇: Wistfullywistfulness

  • wist(v.)

    “to know”(古语),约1500年,来自于古英语过去式 witan “知道”(与德语 wusste,过去式 wissen “知道” 同源); 参见 wit。c. 1400-1550 年间, Had-I-wiste 用于表示“对轻率或不慎行事感到后悔”; 参见 wist。常见的表达方式为 Had-I-wiste cometh ever too late

    Haddywyst comyth euer to late Whan lewyd woordis beth owte y-spronge. ["Commonplace book" in Trinity College, Cambridge, c. 1500]
  • wit(n.)

    "思想能力",古英语 witwitt,更普遍的是 gewit "理解,智力,感官, 知识,意识,良心", 源自原始日耳曼语的 *wit- (源自 Old Saxon wit,Old Norse vit, Danish vid,Swedish vett, Old Frisian wit,Old High German wizzi "知识,理解,智力,头脑",德语 Witticism German Witz,哥特语 unwiti "无知"),源自 PIE 根源 *weid- "看",比喻为"知道"。相关的是古英语 witan "知道" (来源于 wit (v.))。

    "能够将思想联系起来并用幽默的方式表达出来的能力",首次记录于1540年代; "有智慧或学识的人",最初记录于15世纪末。有关用法的微妙之处,参见 humor (n.)。 Witjar 是古俚语(18世纪)表示"头,头盖骨", Witling(1690年代)是指"自认有智慧的人"。

    A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
    机智的说话毫无意义。[ Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers ]
    Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
    机智应高五或六度,才能引起观众的兴趣。[Stendhal,《亨利·Broulard 的生活》]

    wit(v.)

    "to know"(古语),古英语 witan(过去式 wast,过去分词 witen)“知道,意识到,理解,观察,确定,学习”,源自原始日耳曼语 *witanan “已经看到”,因此“知道”(源自萨克森语 witan,古诺尔斯语 vita,弗里西亚语 wita,中古荷兰语,荷兰语 weten,古高地德语 wizzan,德语 wissen,哥特语 witan “知道”),源自 PIE 词根 *weid- “看到”。短语 to wit,几乎是该动词唯一幸存的用法,最早记录于 1570 年代,源自早期的 that is to wit(14 世纪中期),可能是盎格鲁-法语 cestasavoir 的借译,用于翻译拉丁语 videlicet(见 viz.)。