w字母开头的词汇列表
-
wisecrack(n.)
-
wish(v.)
古英语 wyscan “希望,怀有愿望”,源自原始日耳曼语 *wunsk-(源头还包括古诺尔斯语 œskja,丹麦语 ønske,瑞典语 önska,中古荷兰语 wonscen,荷兰语 wensen,古高地德语 wunsken,德语 wunschen “希望”),源自 PIE 词根 *wen-(1)“渴望,追求”。相关词汇: Wished; wishing。1819年有记载的 Wishing well 作为一个神奇的水坑。
wish(n.)
14世纪初,“希望的行动”,也指“一个人的愿望”,源自于 wish(动词)。与古老的挪威语 osk,中世纪荷兰语 wonsc,荷兰语 wens,古高地德语 wunsc,德语 Wunsch 同源,“愿望”。 Wish fulfillment(1901)翻译了德语 wunscherfüllung(弗洛伊德, "Die Traumdeutung,",1900年)。
-
wishful(adj.)
-
wishbone(n.)
-
wishy-washy(adj.)
1690年代,“质量差或虚弱”,是 washy “稀薄的,水状的”的重复。1873年有“犹豫不决”的意思。
-
wisp(n.)
14世纪初,“一把或一捆干草、草等”,用于燃烧、清洁或作为垫子; 可能来自一种未记录的古英语单词,与挪威语和瑞典语 visp “wisp”同源,起源不明; 有时被认为与 whisk 或中低德语和中荷兰语 wispel “一种谷物的度量衡”有关。意思是“薄膜状的部分”,最早见于1836年。
-
wispy(adj.)
-
wistful(adj.)
1610年代,“密切关注”,可能来自废弃的 wistly “专注地”(约1500年),起源不确定。可能是以 wishful 为模型形成的。中古英语 wistful 的意思是“丰富,供应充足”,来自古英语 wist “供应品”。1714年出现了“渴望地沉思、冥想”的意思。相关词汇: Wistfully; wistfulness。
-
wist(v.)
“to know”(古语),约1500年,来自于古英语过去式 witan “知道”(与德语 wusste,过去式 wissen “知道” 同源); 参见 wit。c. 1400-1550 年间, Had-I-wiste 用于表示“对轻率或不慎行事感到后悔”; 参见 wist。常见的表达方式为 Had-I-wiste cometh ever too late。
Haddywyst comyth euer to late Whan lewyd woordis beth owte y-spronge. ["Commonplace book" in Trinity College, Cambridge, c. 1500]
-
wit(n.)
"思想能力",古英语 wit, witt,更普遍的是 gewit "理解,智力,感官, 知识,意识,良心", 源自原始日耳曼语的 *wit- (源自 Old Saxon wit,Old Norse vit, Danish vid,Swedish vett, Old Frisian wit,Old High German wizzi "知识,理解,智力,头脑",德语 Witticism German Witz,哥特语 unwiti "无知"),源自 PIE 根源 *weid- "看",比喻为"知道"。相关的是古英语 witan "知道" (来源于 wit (v.))。
"能够将思想联系起来并用幽默的方式表达出来的能力",首次记录于1540年代; "有智慧或学识的人",最初记录于15世纪末。有关用法的微妙之处,参见 humor (n.)。 Witjar 是古俚语(18世纪)表示"头,头盖骨", Witling(1690年代)是指"自认有智慧的人"。
A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
机智的说话毫无意义。[ Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers ]
Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
机智应高五或六度,才能引起观众的兴趣。[Stendhal,《亨利·Broulard 的生活》]
wit(v.)
"to know"(古语),古英语 witan(过去式 wast,过去分词 witen)“知道,意识到,理解,观察,确定,学习”,源自原始日耳曼语 *witanan “已经看到”,因此“知道”(源自萨克森语 witan,古诺尔斯语 vita,弗里西亚语 wita,中古荷兰语,荷兰语 weten,古高地德语 wizzan,德语 wissen,哥特语 witan “知道”),源自 PIE 词根 *weid- “看到”。短语 to wit,几乎是该动词唯一幸存的用法,最早记录于 1570 年代,源自早期的 that is to wit(14 世纪中期),可能是盎格鲁-法语 cestasavoir 的借译,用于翻译拉丁语 videlicet(见 viz.)。