logo

r字母开头的单词列表

  • redivide(v.)

    也称 re-divide,意为“再次分开”,约始于1600年,由 re- “回,再次”和 divide(动词)组成。相关词汇: Redividedredividing

  • red-letter(adj.)

    "有红色字母的; 用红色墨水书写或绘制的",14世纪晚期,来自 red(形容词)+ letter(名词)。red-letter day(14世纪晚期)最初是指圣人的日子,在教堂日历上用红色字母标记。

  • red-light(adj.)

    红灯作为停止的标志可以追溯到1849年,早于交通信号灯的出现; 参见 red(adj.1)+ light(n.)。作为儿童游戏的名称(指交通灯的含义),记录于1953年。

    使用“红灯区”来指代一个有许多妓院的城市区域可以追溯到1896年。

    On a few blocks east of the Bowery, in what was known as the Red Light district, there are still a few houses of this character. The Red Light district was so called because the hall light in disreputable houses had a red globe or shone through red curtains covering the transom of the hall door. A red light before a cigar store, cider room or coffee room indicated its purpose. The Parisian licensed brothel has a red lantern with the number of the house over the door. [I.L. Nascher, M.D., "The Wretches of Povertyville," Chicago, 1909] 
    在鲍尔里以东的几个街区,即所谓的红灯区,仍有一些这样的房屋。红灯区之所以被称为红灯区,是因为不名誉的房屋的门厅灯有一个红色的球形或透过门厅门上覆盖的红色窗帘照射出来。雪茄店、苹果酒房或咖啡房前的红灯表示它们的用途。巴黎的有执照的妓院门前有一个带有房屋号码的红灯笼。[I.L. Nascher, M.D., "The Wretches of Povertyville," Chicago, 1909] 
  • redline(v.)

    也称 red-line,指“用红色墨水标记”,始见于1820年,由 red(形容词)和 line(动词)构成。特指“根据种族在某些社区拒绝贷款”的含义始于1973年,源于地图上的线条。早在1956年,该词已被用于保险公司的做法,并在二战军事俚语中被用于指代在士兵名字上画红线以表示某些违规行为,从而拒绝其薪水。相关词汇: Redlinedredlining

    Reports have been increasing here in the last few days to the effect that the American Automobile Association is "red lining" Warren County as a speed trap. [Park City Daily News, Bowling Green, Ky., March 9, 1956]
    最近几天,有越来越多的报道称,美国汽车协会正在将沃伦县列为“红线区”,以此作为超速陷阱。[《帕克城日报》,肯塔基州鲍灵格林,1956年3月9日]
  • redneck(n.)

    "红颈差人; 受过教育差强人意的美国南方蓝领白人," 1830年处在一个特定意义上的用法("这可以归因于 Red Necks,在费耶特维尔人民中被赋予的名字" —— 安·罗亚尔,"南方之旅 I",p.148),源于 red (adj.1) + neck (n.)。

    根据各种理论,"red" 可能来自愤怒之意,也可能来源于糙皮病(pellagra),但更有可能是由车夫在户外工作时,身着衬衫和草帽,颈部裸露,长期曝于阳光下而晒成红膘。可参比1540年代的起源于苏格兰高地人和凯尔特爱尔兰人的歧视词 redshanks (redshank),由于他们赤足行走,皮肤晒成红色。

    它再次在1904年的美国语系单词列表中出现,这次是在费耶特维尔,意思是“一个粗野的乡下人” ["方言笔记",美国方言学会,第二卷,第六部分,1904年],但在1915年前美国并没有普遍使用。与此同时,它自从 c.1894年起在南非(翻译荷兰语 Roinek)中作为对"英国人"的蔑称,被用于 Beor 种人中。

    Another common Boer name for an Englishman is "redneck," drawn from the fact that the back of an Englishman's neck is often burnt red by the sun. This does not happen to the Boer, who always wears a broad-brimmed hat. [James Bryce, "Impressions of South Africa," London, 1899]
    Beor 人对英国人的另一个常见称呼是"红颈",这个称呼来源于英国人的后脖子经常被太阳晒成红色。然而 Beor 人不会这种事情,他们总是戴着宽边帽。[詹姆斯·布莱斯(James Bryce),“南非印象”,伦敦,1899年]
  • red-nosed(adj.)

    大约在1600年,通常指醉酒,来自 red(形容词1)+ nose(名词)。Red-nose(形容词)表示“醉酒”的意思可以追溯到1580年代。

  • redo(v.)

    也可以 re-do,意为“再做一遍”,于1590年代起源,由 re- “回,再次”和 do(动词)组成。指“重新装饰”的意思始于1864年。相关词汇: Redoneredoing

  • redolent(adj.)

    约于1400年,用于花卉、食物等,“具有或散发出清新甜美的气味”,源自古法语 redolent “散发气味”,直接源自拉丁语 redolentem(主格 redolens),现在分词 redolere “散发气味,弥漫气味”,由 red-, 这里可能是一个强调前缀(见 re-),加上 olere “散发气味”(见 odor)组成。 “有气味或散发气味” of(或 with)某物的意思是在1700年左右出现的; 这个词的比喻用法是在1828年出现的。相关词汇: Redolently

  • redolence(n.)

    早在15世纪,"香气,芬芳"的意思已经引申为比喻,源于古法语中的 redolenceredolens,该词源于意思为"散发气味"的 redolent (参见 redolent ),或者源于中世纪拉丁语的 redolentia

  • redouble(v.)

    15世纪中期, redoublen,意为“再次或反复加倍”(及物动词),源自古法语 redobler, redoubler,由 re- “再次”(见 re-)和 doubler “加倍”(见 double(动词))组成。不及物动词意为“变成两倍”,始于15世纪晚期。相关词汇: Redoubledredoubling