d字母开头的单词列表
-
damn(v.)
中古英语 dampnen,也是 damnen, dammen,13世纪末作为一个法律术语,“定罪,宣判有罪; ” 14世纪初在神学上的意义是“注定在未来的状态中受到惩罚”,源自古法语 damner “诅咒,定罪; 指责,伤害”,源自拉丁语 damnare “宣判有罪; 注定; 定罪,指责,拒绝”,源自名词 damnum “损害,伤害; 损失,伤害; 罚款,处罚”,源自原意 *dapno-,可能源自古印欧语 *dap- “以交换方式分配” [Watkins] 或 *dhp-no- “费用,投资” [de Vaan]。英语单词中的 -p- 在16世纪消失。
法律上的意义“宣判”在拉丁语中演变而来。愿望的感叹词用法可能和神学意义一样古老。18世纪到1930年代, Damn 及其派生词通常在印刷品中避免使用(电影《飘》中的著名台词是一个突破,需要制片厂付出很大努力)。意思是“公开表示某作品不好”来自1650年代; to damn with faint praise 是由教皇引入的。
名词记录于1610年代,“说‘该死’的话”。成为 not worth a damn 是从1817年开始。to not give(或 care)a damn 是在1760年之前。形容词是1775年,缩写形式为 damned; Damn Yankee 是南方美国特有的称呼“北方人”的术语,可以追溯到1812年(作为 damned)。相关词: Damning。
-
damnable(adj.)
14世纪中期, "dampnable",来自古法语"damnable",直接源自中世纪拉丁文"damnabilis",意为"值得谴责",源自拉丁文"damnare",意为"判决,定罪"(见 damn)。指"可憎的,讨厌的,应受谴责的"的意思可追溯至公元1400年左右。相关词义:"Damnably "(14世纪晚期,"dampnably")。
-
damnation(n.)
约于1300年, dampnacioun,“上帝的地狱定罪”,也指“被司法判决定罪的事实”,源自古法语 damnation,来自拉丁语 damnationem(主格 damnatio),是 damnare “注定,定罪”的动作名词(参见 damn)。作为诅咒,约于1600年被证实。
Damnation follows death in other men,
But your damn'd Poet lives and writes agen.
[Pope, letter to Henry Cromwell, 1707 or 1708]
其他人死后会受到谴责,
但你这该死的诗人却又活着写作。
[教皇诗人亚历山大·蒲柏,致亨利·克伦威尔的信,1707或1708年]
-
damp(n.)
14世纪初,“煤矿中有害的蒸汽,火气,令人窒息的有毒气体”,可能源自古英语,但没有记录。如果不是,可能来自中低地德语 damp; 无论哪种情况,最终都来自原始日耳曼语 *dampaz(源头还包括古高地德语 damph,德语 Dampf “蒸汽”; 古诺尔斯语 dampi “灰尘”)。 “潮湿的空气,湿度”这个意思不容易与旧意区分开来,但肯定可以追溯到1706年。
damp(v.)
14世纪晚期,“窒息”(在矿井中受潮湿、污浊的空气影响),源自 damp(名词)。比喻意义“抑制或减缓(精神等)的力量或行动”可追溯至1540年代。记录于1670年代的意思是“使潮湿”。《世纪词典》(1897)指出,“Dampen 现在在字面意义上更为常见,并且有时用于派生意义。” 相关词汇: Damped; damping。
damp(adj.)
1580年代,“头昏眼花”的意思来自于 damp(名词)。“稍微潮湿”的意思来自于1706年。相关词汇: Damply; dampness。
-
dampen(v.)
-
dampener(n.)
"使潮湿的人或物," 1857年,来自 dampen 的代词。
-
damper(n.)
"阻尼者或阻尼物",1748年,引申义上指精神、热情等,是从 damp (v.)的动名词形式派生而来。在机械方面,“用于检查行动的装置”:1783年指覆盖毛毡的木块等,用于在演奏音符后减弱琴弦的振动; 1788年指烟囱、火炉等的“金属板”,用于通过调节通风来控制燃烧。这两种意义可能都加强了其比喻意义。钢琴的 damper-pedal(1848年)可以提起所有琴弦的阻尼器,使音符延长,产生共鸣振动。
-
damsel(n.)
13世纪早期, damisele,“年轻的,未婚的女子”,尤指出身高贵的少女,也指“侍女,协助女士的女仆”,源自盎格鲁-法语 damaisele 和古法语 dameisele “高贵出身的女人”(现代法语 demoiselle “年轻女士”),经过与 dame 联想而改编自早期的 donsele,源自加洛-罗马语 *domnicella,是拉丁语 domina “女士”(见 dame)的爱称。在浪漫主义诗人的复兴之前,这个词语已经过时,与16-17世纪的变体 damozel(由斯宾塞使用)一起被复兴。1815年起, Damsel-fly 指“蜻蜓”,源自法语 demoiselle 的一个意思。
-
dan
1300年左右用于宗教团体成员的头衔,源自古法语 dan(现代法语 dom),源自拉丁语 dominus “主人”(源头还包括葡萄牙语 don,西班牙语 don,意大利语 donno),源自 domus “房子”(来自 PIE 词根 *dem- “房子,家庭”)。
dan(1)
男性名字 Daniel 的熟悉形式。
dan(2)
丹是古代以色列十二支派之一,或其领土的名称,以其创始人命名; 字面意思为“审判者”,与希伯来语 din “审判”有关。在旧约中,它占据了以色列最北部的地区,因此在 from Dan to Beersheba(最南部地区)中被用作“最极端”的谚语,1738年。相关: Danite。
-
Danaid(n.)
在希腊神话中, Danaus,阿尔戈斯国王的50个女儿之一,来自希腊语 Danaides(复数)。在父亲的命令下,所有女儿(除了 Hypermnestra)在婚礼之夜杀死了自己的丈夫,因此被判在冥界永远用无底桶打水。因此,常用于指无休止的徒劳。相关词汇: Danaidean。