receive(v.)
约于1300年, receiven,“拿到,接受”,也指圣礼,来自古北法语 receivre(古法语 recoivre)“抓住,拿起; 欢迎,接受”,源自拉丁语 recipere “重新获得,取回,带回,恢复; 接受,收纳”,由 re- “回”组成,但确切的意义不明(见 re-),加上 -cipere, capere 的组合形式,意为“拿”(来自 PIE 词根 *kap- “抓住”)。
从约1300年开始,意为“以指定的方式欢迎”。从14世纪初开始,意为“以容器的方式捕捉”。从14世纪中叶开始,意为“获得作为自己的奖励”。从14世纪末开始,意为“接受为权威或真实的; ”也在14世纪末开始,意为“遭受打击或伤口”。广播和(后来的)电视意义可追溯至1908年。相关: Received; receiving。 Receiving line 于1933年出现。
其他过时的英语动词,来自不同形式的同一拉丁词,包括 recept “接收,收纳”(15世纪初, recepten,来自古法语 recepter,变体为 receter 和拉丁语 receptus)。还可参考 receipt,中古英语也有动词形式 receiten。
该词起源时间:约1300年