case(n.1)
公元13世纪初,“发生的事情; 一种情况”,来自古法语 cas,“事件,发生,情况,争执,审判”,源自拉丁文 casus,“机会,时机,机会; 意外,灾害”,字面意思是“落下”,来自 cas- 的过去分词词干, cadere “落下,下降,沉淀,下降,消亡”(广泛用于:天体的落日,特洛伊的沦陷,自杀),来自 PIE 词根 *kad- “落下”。
该概念是“下降”作为“发生”的意思(请参见 befall)。从其一般性质来看,这个词已经拓展到广泛的延伸和转移含义。在1300年左右,“实例,例子”的含义。在 c. 1400,“实际情况”的意思。在法律上,“诉讼实例”(14世纪后期); 在医学上,“疾病实例”(14世纪后期)。
语法意义的“名词屈折变化的一个形式”(14世纪后期)也在拉丁文中,翻译希腊语 ptōsis 的“屈折”,字面意思是“下降”。“一个在格言中单数...或现在三人称单数动词...被认为是站直的。然后它 falls,或 is bent,或 declines 变成各种位置” [吉尔伯特·默里,“希腊研究”]
美国俚语意义上的“人”(尤其是一些特别或引人注目的人)始于1848年。1838年,“需要警察调查的事件或一系列事件”的含义。In case “在发生的事件中”记录于14世纪中期。Case-history 始于1879年,最初用于医学; case-study “关于特殊情况的研究”始于1879年,最初用于法律; case-law “由先前法院案件解决的法律”始于1861年。
该词起源时间:13世纪初
case(n.2)
“容器,盒子,包含或装载物品的东西”,早在14世纪,源自盎格鲁-法语和古北法语 casse(古法语 chasse “盒子,圣骨箱”; 现代法语 châsse),来自拉丁语 capsa “盒子,贮藏室”(特别是放书的地方),源自 capere “拿,持”(源自 PIE 词根 *kap- “抓住”)。
“外在的保护覆盖物”的意思来自于14世纪晚期。此外,在1660年代也有“框架”的意思(如 staircase, casement)。火炮的意思来自1660年代,来自 case-shot “装在盒子里的小弹丸”(1620年代)。在印刷业中的应用(最早记录于1580年代)指的是排版工将字母放入不同大小的隔板中便于取用的两个浅木盘,这导致了 upper-case 用于大写字母(1862年),因为它在排版工倾斜的工作桌上的高位置,以及 lower-case 用于小写字母。
The cases, or receptacles, for the type, which are always in pairs, and termed the 'upper' and the 'lower,' are formed of two oblong wooden frames, divided into compartments or boxes of different dimensions, the upper case containing ninety-eight and the lower fifty-four. In the upper case are placed the capital, small capital, and accented letters, also figures, signs for reference to notes &c.; in the lower case the ordinary running letter, points for punctuation, spaces for separating the words, and quadrats for filling up the short lines. [The Literary Gazette, Jan. 29, 1859]
“盛放排版字模的盒子或容器,总是成对出现,分别称为'上盘'和'下盘',由两个长方形的木框组成,分成不同大小的隔板或盒子,上盘包含98个,下盘包含54个。上盘中放置大写字母、小大写字母和有重音符号的字母,还有数字、注释等标志; 下盘中放置普通的小写字母、标点符号、单词之间的空格和填充短行的四分之一空格。” [《文学公报》,1859年1月29日]
该词起源时间:14世纪初