bay(n.1)
“海湾,湖泊岸边的凹处”,约1400年,源自古法语 baie,晚期拉丁语 baia(西班牙语和葡萄牙语 bahia,意大利语 baja 的来源),可能最终源自伊比利亚(凯尔特语)bahia。
该词起源时间:约1400年
bay(n.2)
bay(n.3)
bay(adj.)
“reddish-brown”,通常用于马,14世纪中叶,来自盎格鲁-法语 bai(13世纪),古法语 bai,源自拉丁语 badius “栗色”(仅用于马),源自原始印欧语根 *badyo- “黄色,棕色”(也是古爱尔兰语 buide “黄色”的来源)。作为名词,代指这种颜色的马。
该词起源时间:14世纪中期
bay(n.4)
月桂灌木(Laurus nobilis,月桂叶的来源),公元14世纪后期出现,但最初的含义仅指浆果。源自于12世纪的古法语 baie “浆果、种子”,源自拉丁语 baca 、bacca “树或灌木的浆果、水果、坚果”(西班牙语 baya,古西班牙语 bacca,意大利语 bacca “浆果”也源自该词),其起源不确定。瓦恩(De Vaan)认为与希腊语中的 Bakhos “酒神巴库斯”联系不大,因为希腊词语可能是从一种亚洲语言借用的。一些语言学家将其与柏柏尔语 *bqa “黑莓、桑葚”进行比较,并暗示从一种已失传的地中海语言中共同借用。
将该词扩展到灌木自身是从16世纪20年代开始。月桂叶或小枝被编织成为征服者或诗人的花环,因此“荣誉的王冠或花环,用作胜利或优秀的奖励”(1560年代)。Bay-leaf 出现于17世纪30年代。Bay-berry 在该词的意义演变为指树木后于1570年代被创造。
该词起源时间:14世纪末