pale(adj.)
14世纪初,用于形容人的皮肤或肤色,“呈白色外观,没有血色,苍白”,源自古法语 paile “苍白,浅色”(12世纪,现代法语 pâle),源自拉丁语 pallidus “苍白,面色苍白,无色”,源自 pallere “变得苍白,变得无色”,源自 PIE 词根 *pel-(1)“苍白”。Pallid 是一个双形式词。
从14世纪中期开始用于颜色,“缺乏色彩强度,接近白色”; 从14世纪后期开始用于非人类物体或物质(酒类等)。比喻用法也始于14世纪后期。相关词汇: Palely; palish; paleness。美国英语中, Paleface 被认为是一个典型的北美印第安人用来指代“欧洲人”的词汇,最早可追溯到1822年。
该词起源时间:14世纪初
pale(n.)
早在13世纪(公元1200年左右的盎格鲁-拉丁语中),“桩,柱,葡萄架用的桩”来自古法语 pal,直接源自拉丁语 palus “桩,支撑物,木柱”(西班牙语和意大利语 palo 也源自此),它来自于 PIE *pakslo-, 是 *pag- “固定”的后缀形式。它是 pole(n.1)的双生词。
从14世纪后期开始,它的意思是“尖桩篱笆”。姓氏 Paler 意为“篱笆建造者”,记录于12世纪后期。基于复数的“篱笆,栅栏,围墙”意义的另一个中古英语形式是 pales, palis(14世纪后期),姓氏 Paliser 记录于14世纪初。
“限制,边界,限制”的比喻意义始于约1400年,并在 beyond the pale 和类似短语中幸存(勉强)。“爱尔兰英国统治下的部分”是在1540年代通过“封闭空间”的概念而来的,因此是“在确定的边界内的地区或地区”,因此是“由一个国家或人民的力量控制的领土”(15世纪中期)。
该词起源时间:13世纪初