logo

起源于15世纪中期的英语词汇列表

  • so-called(adj.)

    "通常被称为,以那个名字称呼",15世纪中期(中古英语 zuo ycleped 来自14世纪中期),来自 so(副词)和 call(动词)的过去分词。1837年(卡莱尔)作为“嘲讽词”出现。

    [O]ften a saving clause introduced to indicate that the writer or speaker does not accept the name, either because he regards it as erroneous or misleading, or because he wishes for his particular purpose to modify or improve the definition [Century Dictionary]
    “通常是一个救命的条款,用来表明作者或演讲者不接受这个名字,要么是因为他认为它是错误或误导的,要么是因为他希望为他的特定目的修改或改进定义”[世纪词典]
  • sod(n.1)

    "草皮,带草的一片土地",15世纪中叶, sodde,显然来自中古荷兰语 sode "草皮",或中低地德语 sode,两者都与古弗里斯兰语 satha "草皮"有关,但都来源不明。也许这个词组与 sog 有关,意思是水饱和。俚语 the (old) sod "一个人的祖国",特别是如果是爱尔兰,始于1812年。

  • solar(adj.)

    15世纪中期,“与太阳有关的,由太阳决定的”,源自拉丁语 solaris “太阳的”,来自 sol “太阳”(源自 PIE 词根 *sawel- “太阳”)。意思是“楼上的起居室”(也称为sollar),源自古英语,来自拉丁语 solarium(参见 solarium)。对于“来自太阳或由太阳产生的”,早期的词是古英语 sunlic,中古英语 sonneli。也曾使用 Solific(1550年代)。

    “通过太阳或其热量运行”的意思始于1740年; solar power自1915年开始使用,solar cell作为光伏装置自1955年开始使用,solar panel,旨在吸收太阳光线,自1964年开始使用。天文学上的solar system“太阳和围绕或依赖于它的天体”自约1704年开始使用; solar wind自1958年被称为如此。

    Solar plexus(1771年)“胃部神经丛”,显然因其在身体中央位置而得名(参见 plexus)。

  • solemnization(n.)

    同时,“solemnisation”一词最早出现于15世纪中期,意为“庆祝的行为”,源自古法语 solemnisationsolempnisation 或直接源自中世纪拉丁语 solempnizationem(主格 solempnizatio),是 solemnizare 的动名词形式,源自拉丁语 sollemnis “已确立的,宗教上固定的; 正式的,仪式的”(参见 solemn)。

  • somewise(adv.)

    "以某种方式或方式",15世纪中期,来自 some + wise(n.)。

  • somnolent(adj.)

    "困倦的,昏昏欲睡的,嗜睡的",15世纪中期, sompnolent,源自古法语 sompnolentsomnolent(现代法语 somnolent),直接源自拉丁语 somnolentus(中世纪拉丁语中也有 sompnolentus)"困倦的,嗜睡的",源自 somnus "睡眠"(源自 PIE 词根 *swep- "睡觉")。17世纪按照拉丁模式重新拼写; 对于 -p-,请参见 solemn

  • sord(n.)

    "绿头鸭群",15世纪中期, sourde,一个起源不确定的词,可能来自 sord(动词)"起飞",源自古法语 sordre "起立,站起来",源自拉丁语 surgere "升起"(参见 surge(n.))。

  • so-so(adv.)

    15世纪中期,“适度地好”,1520年代,“一般地,既不太差也不太好,只是这样”,来自 so(副词),从13世纪中期开始就被证明为“处于这种状态或条件”。作为形容词,“平庸的,既不太好也不太坏”,1540年代。中古英语早期有 sogates “这样和那样”(约1300年)。

    So-and-so自1590年代起作为“未指定的事物或人”; 到1897年成为委婉的谩骂用语。在17世纪至18世纪,So, so也可以是口语中的纯粹引言短语。

  • souse(n.)

    泡菜,尤指“猪肉制成的腌制品”,始见于15世纪中期, sousse; 早期指“用于腌制的液体”(14世纪晚期),源自于 souse(动词)或其法语源 sous

  • spall(n.)

    "砍伐时掉落的石头碎片等",15世纪中期, spalle,起源不确定; 可能来自中古英语动词 spald “劈开”,或来自欧洲日耳曼语系,可能最终源自西日耳曼语 *spaluz,可能与德语 spellen “劈开”有关。