solemn(adj.)
14世纪中期, solemne, solempne,“以适当的宗教仪式或尊重进行的; 神圣的,奉献给宗教仪式的”,也指誓言等,“在宗教制裁下做出的,有约束力的”,源自古法语 solempne, solemne(12世纪,现代法语 solennel),直接源自拉丁语 sollemnis, sollempnis “年度的,固定的,宗教的,正式的,仪式的,传统的”,是 sollus “整个,未破裂,完整”的派生词(源自 PIE 根 *sol- “整个,保养良好”),但 -emnis 的词源尚不确定。
“拉丁语 sollemnis 是由 sollus 整个+ annus 年组成的解释被认为是无效的”[Barnhart],但是一些通过民间词源学的同化是可能的。de Vaan 的一位来源提供了 *soll-epli- “带有所有(应有的)宗教表演,带有所有应有的仪式”,并在最后的 -l- 上进行了异化。
对于 -m- 和 -n- 之间出现非词源的(音韵美学的?)-p- 的倾向,可以参考中古英语 sompnearie “梦书”,源自中世纪拉丁语 somnarius; sumpnour,中古英语变体 sumnour “传唤者”。
在中古英语中也有“著名的,重要的; 宏伟的,盛大的”之意,因此乔叟笔下的修道士是一个 ful solempne man,但是是一个宗教伪君子。在没有涉及宗教的情况下,“标志着严肃或认真”,自14世纪末开始。 “适合激发虔诚的反思”的意义始于约1400年。相关: Solemnly; solemness。
该词起源时间:14世纪中期