logo

起源于14世纪中期的英语单词列表

  • unkept(adj.)

    14世纪中期,“被忽视的”,来自 un-(1)“不”和 keep(v.)的过去分词。从14世纪后期开始,“被忽视”; 从1842年开始,“未被储存或保留”。

  • unlettered(adj.)

    14世纪中期,“没有书本学问的”,来自 un-(1)“不”+ lettered。是 illiterate 的英语形式。中古荷兰语中也有类似的构词方式 ongelettert

  • unloose(v.)

    14世纪中期,“放松”; 14世纪后期,“释放”,源自 un-(2),此处强调使用,加上 loose(v.)。古英语中有 unliesan “解开,释放”。相关词汇: Unloosedunloosing

  • unperceived(adj.)

    14世纪中期,来自 un-(1)“不”和 perceive(v.)的过去分词。

  • unpunished(adj.)

    14世纪中期,来自 un-(1)“不”和 punish(v.)的过去分词。

  • unready(adj.)

    14世纪中期,“未准备好的”,来自 un-(1)“不”+ ready(形容词)。

    在英国历史上,从公元1200年(Etheldredus Unrad)开始应用于盎格鲁-撒克逊国王 Æðelræd II(968-1016),其中保留了中古英语 unredi,这是一个不同的形容词,来自古英语 ungeræd “不明智的,无计划的,无建议的”,并玩弄了国王的名字(意为“好建议”)。古英语 ræd “建议,劝告”与 read(动词)有关。诗歌用语 Rede “建议”一直延续到17世纪。斯科特(19世纪)试图复兴这个词语,但失败了,尽管它在托尔金的“指环王”中使用。

  • unreasonable(adj.)

    14世纪中期,“不合理的,不合逻辑的”,来自 un-(1)“不”+ reasonable。从14世纪后期开始,表示“过度的,超出合理或现实的范围”。相关词汇: Unreasonablyunreasonableness

  • unrest(n.)

    14世纪中期,来自 un-(1)“不”和 rest(n.)的组合。西弗里西亚语中也有类似的构词法 onrest,中低德语中有 unreste,德语中有 unrast,中荷语中有 onruste

  • unsold(adj.)

    14世纪中期,来自 un-(1)“不”和 sell(v.)的过去分词。

  • untamed(adj.)

    14世纪中期,来自 un-(1)“不”和 tame(v.)的过去分词。古英语 untemed,古诺尔斯语 utamdr,古高地德语 ungizamot 也有类似的构词方式。