tame(adj.)
早期中古英语 tame “处于受制状态,身体被制服,行为受限”(约1200年); 指动物“被驯化,从野生状态中恢复过来”,也指人“温顺,性情温和,顺从,专注于家庭或家务活动”(13世纪中期),源自古英语 tom, tam 的斜格形式,意为“被驯化的,温顺的”。
据推测,这源自原始日耳曼语 *tamaz(源头还包括古诺尔斯语 tamr,古撒克逊语,古弗里西亚语,中低地德语,中古荷兰语 tam,古高地德语 zam,德语 zahm “温顺”,哥特语 tamjan “驯服”)。
这又据说源自原始印欧语言 *deme- “限制,强迫,驯服(马)”(源头还包括梵语 damayati “驯服”; 波斯语 dam “一种温顺的动物”; 希腊语 daman “驯服,征服”, dmetos “温顺”; 拉丁语 domare “驯服,征服”; 古爱尔兰语 damnaim “我捆绑,系住,我驯服,征服”)。可能还与原始印欧语言 *dem- “房屋,家庭”(参见 domestic(形容词))有关。
Gentle animals are the naturally docile; tame animals are made so by the art of man. The dog, the sheep, are gentle animals ; the wolf, the bear, are sometimes tame. [William Taylor Jr., "English Synonyms Discriminated," London: 1813]
温顺的动物天生就是温顺的; 驯服的动物是人类的艺术创造出来的。狗、绵羊是温顺的动物; 狼、熊有时也是温顺的。[威廉·泰勒(William Taylor Jr.),《英语同义词辨析》,伦敦:1813年]
“精神萎靡,虚弱,乏味,缺乏灵感,平淡无奇”的意思可追溯至约1600年。相关词汇: Tamely; tameness。
该词起源时间:约1200年