logo

起源于14世纪中期的英语单词列表

  • Scots

    "苏格兰的,与苏格兰或其居民有关的",14世纪中期,是中古英语 Scottis 的缩写,是 Scottish 的北方方言形式。还可以比较 Scotch。到了1540年代,它成为了“苏格兰低地所讲的英语方言”。

  • screen(n.)

    大约在14世纪中叶, screne,"一种直立的家具,可以防止火热、防风等",可能来自于一个缩短的(英法语?对比英拉丁语 screna)旧北法语 escren,旧法语 escran "火屏,床罩"(14世纪初)。这个词的起源尚不确定,但可能来自于一个日耳曼语源,可能是中荷兰语 scherm "屏幕,覆盖,盾牌",或者法兰克语 *skrank "屏障",来自原始日耳曼语 *skirmjanan (也是旧高德语 skirmskerm "保护",旧弗里斯语 skirma "保护,防御"的来源; 来自 PIE 词根 *sker- (1) "切割")。

    "插入以遮挡视线的任何东西"的意思大约在1600年出现。"用于窗户和门的网状铁丝框"的意思在1859年被记录下来。"接收投影图像的平面垂直表面"的意思从1810年开始,最初是指魔术灯表演; 后来指电影。"电影世界的总称"的意思从1914年开始有记录; 因此有 screen test "表演能力的拍摄测试"(1918年),等等。

    "电视机上的小荧光显示屏"的意思在1946年出现,到1970年扩展到计算机显示器上,因此也指显示器本身。计算机的 creen saver 在1990年有记录。"汽车的窗户"的意思在1904年出现。作为一种运动策略,到1934年(美国足球, screen-pass)。Screen printing 从1918年开始有记录。Screen-door 从1840年开始。Screen-time "观看电脑或电视屏幕的时间"在1999年出现。

  • scull(n.)

    "橹桨的一种,短小轻便,勺形刀片,中古英语时期, skulle,起源不明。动词“用从船尾操作的一只桨推进”,始于1620年代,源自名词。相关词汇: Sculledsculling

  • scutcheon(n.)

    "盾牌,用于纹章的盾牌",14世纪中叶,缩写自 escutcheon

  • sect(n.)

    14世纪中叶,“一种由一群人持有的独特的信仰或仪式体系; 宗教内的一个派别或学派”,源自古法语 sectesete “教派,宗教团体”(14世纪)并直接源自晚期拉丁语 secta “宗教团体,哲学或宗教的派别”,尤指异端派别。这是拉丁语 secta “方式,模式; 追随; 思想流派; 课程,体系”的特殊发展,字面意思是“一条道路,一条路,一条被踏过的路”,源自 sectus 的女性形式,是 sequi 的变体过去分词,源自 PIE 词根 *sekw-(1)“跟随”。普遍意义上的“某种思维或生活方式的人”始于14世纪末。

    晚期拉丁语发展中的概念是“追随(某人的)方式的人”。但这个词的历史似乎与拉丁语 secta 有所混淆,后者是 secare 的女性过去分词,意为“切割”(源自 PIE 词根 *sek- “切割”)。在新教背景下,记录有“单独组织的宗教团体,教派”的意义,始于1570年代,似乎更多地带有一个“从主体中割离出来”的概念。

    在中古英语中,它也通常用来指一类人或事物,一个物种或种族,一种独特的服装,有时也与性别有关(可能部分是因为与那个词混淆)。

  • sedition(n.)

    14世纪中期, sedicioun,“叛乱,起义,暴动,国家内部的人为骚动; 试图推翻民事当局的协调尝试; 派系之间的激烈斗争,民事或宗教的混乱,暴动; 反抗当局的叛逆”,源自14世纪的古法语 sedicion(现代法语 sédition)和直接源自拉丁语 seditionem(主格 seditio)“民事混乱,纷争; 叛乱,哗变”,字面意思是“分离,分开”。这来自于 sed- “没有,分开,离开”(见 se-) + itio “前往”,来自 ire “前往”(来自 PIE 词根 *ei- “前往”)。

    In early use, 'factious with tumult, turbulent' (J.); now chiefly, engaged in promoting disaffection or inciting to revolt against constituted authority [OED]
    早期使用中,“与骚动有关的派系,动荡不安的”(J.); 现在主要是指参与促进不满或煽动反抗合法当局的人[OED]

    1838年有“煽动反叛合法政府的行为或言论”的含义。比 treason 不严重,因为缺乏公开行动。

    But it is not essential to the offense of sedition that it threaten the very existence of the state or its authority in its entire extent. Thus, there are seditious assemblies, seditious libels, etc., as well as direct and indirect threats and acts amounting to sedition — all of which are punishable as misdemeanors by fine and imprisonment. [Century Dictionary]
    但是,煽动罪并不必须威胁国家的存在或其整个范围内的权威。因此,有煽动性的集会、煽动性的诽谤等,以及直接和间接的威胁和行为构成了煽动罪,这些都可以被罚款和监禁作为轻罪处罚。[Century Dictionary]

    拉丁语 seditio 在古英语中被 unsibfolcslite 解释。 

  • seeming(adj.)

    "看起来是(真实的,适当的等),对感官或心灵有明显的外观或表现,具有似乎是真实的外观或表现",14世纪中期,现在分词形容词来自 seem。还有"合适的,相称的"(14世纪中期); "值得尊敬的,可敬的"(14世纪晚期),但这些已经过时了。作为名词,"出现的行为",14世纪晚期。  Seemingly(副词)在"表面上看起来"的意义上记录于1590年代; 早期它的意思是"适当地,正确地(15世纪初),"以正确或令人愉悦的方式"(约1200年)。

  • senior(n.)

    14世纪中期,“权威人士”; 14世纪后期,“比另一个人年长的人”,来自 senior(形容词)。 “大学里的年长的人; 四年级学生”的意义始于1888年,来自早期的“高年级学生”(1610年代)的一般意义。 “年长的人,老居民之一”的含义始于1889年。

  • sensuality(n.)

    14世纪中叶, sensualite,“与感官有关的人的部分”(现已过时),也指“欲望,罪恶和激情的情感”,源自古法语 sensualite “五感; 印象”,来自晚期拉丁语 sensualitatem(主格 sensualitas)“感觉能力”(在中世纪拉丁语中也指“感性”),源自拉丁语 sensualis “有感觉的,敏感的”,来自 sensus “感觉”(参见 sense(名词))。主要指“动物本能和欲望”,因此指“被视为邪恶源泉的低级本性,肉欲的欲望及其不受限制的满足”(1620年代)。

  • set(n.2)

    “设置的行为; 被设置的状态或条件”(最初指太阳或其他天体),14世纪中期,源自于 set(动词)或其相同的过去分词。古英语中有 set “座位”,复数形式为“营地; 马厩”,但《牛津英语词典》认为“这个词是否在古英语之后还存在是值得怀疑的。” 参见 set(n.1)。

    由于动词赋予了许多含义,因此这个词汇下收集了不同的意义。 “某物被设置的方式或位置”这个意义是在1530年代出现的,因此“一般的运动,方向,趋势,倾向”(心态,性格,政策等)在1560年代出现。

    “由于压力而引起的永久形状变化; 弯曲,扭曲,皱痕”是在1812年出现的; “硬化的作用”,在1837年出现。因此,“在头发潮湿时定型,使其保持所需的风格的行为或结果”(1933)。

    “已经设置的东西”(1510年代),因此在网球中使用,“六局比赛的一组”(1570年代)和 set-point “比赛中一方或一名选手只需要一个分数就可以赢得比赛的状态”(1928年)。

    戏剧意义上的“一幕戏剧等中的场景布景”是从过去分词形容词中衍生出来的,最后在电影和电视制作中扩展到拍摄场地或区域。

    Set(n.1)和 set(n.2)在词典中并不总是有所区分; 《牛津英语词典》将它们作为两个条目,而《世纪词典》则将它们作为一个条目。意见的分歧似乎在于 set 意味着“组,分组”(这里是(n.2))是借用了与英语无关的法语单词,其发音与英语本土单词相似,还是只借用了意义,这种意义被吸收到英语单词中。