Lombard(n.)
同时(反映一种变体发音)Lumbard,15世纪末,“Lombardy 的”意大利本地人或居民,源自中世纪拉丁语 Lombardus(也是意大利语 Lombardo 的来源),源自晚期拉丁语 Langobardus,这是一个起源于斯堪的纳维亚半岛的日耳曼民族的名称,1世纪时迁移到易北河地区,然后迁移到潘诺尼亚(5世纪),约在568年时在阿尔博尼乌斯的领导下征服了意大利北部并建立了一个王国。
这个名字来自原始日耳曼语 *Langgobardoz,通常被认为字面意思是“长胡子”(参见 long(形容词)+ beard(名词)),但根据 OED 的说法,第二个成分可能更多地来自该民族的专有名词(拉丁语 Bardi)。他们在古英语中的名字是 Langbeardas(复数),但也有 Heaðobeardan,来自 heaðo 的“战争”。
在中古英语中,这个词的意思是“银行家,兑换商,当铺老板”(14世纪末),尤其是指当地的伦巴第人或其他意大利人,然后才用来指代国籍。在古法语中(Lombart, Lombert),这个名字还表示“兑换商; 高利贷者; 懦夫”。伦巴第人在整个中世纪的西欧以银行家和放贷人而闻名,也是当铺老板。法语还将这个意思传递给了中古荷兰语和低地德语。
伦敦的 Lombard Street(约1200年)最初是伦巴第(和其他意大利)银行家的住所,他们在伊丽莎白时代之前主宰了伦敦的货币市场。一个关于“赔率大,胜算小”的古老表达是 Lombard Street to a China orange(1815年,早期是 to an egg-shell,1763年)。
该词起源时间:15世纪末