起源于15世纪末的英语单词列表
-
brill(n.)
"一种扁平的鱼,15世纪晚期,名称来源不明。"
-
brush(v.1)
15世纪晚期,“用刷子清洁或擦拭(衣物)”,还有(15世纪中期)“用刷子打击”,源自 brush(n.1)。意思是“轻微接触移动或滑过”来自1640年代。相关: Brushed; brushing。用 brush off 拒绝或解雇某人或某物,来自1941年。用 brush up 自1600年代以来表示“用刷子清洁”; 任何事物的“恢复或更新知识”的比喻意义来自1788年。
-
bubble(v.)
15世纪晚期, bobelen,“形成或上升泡沫”,可能来自 bubble(名词)和/或中低德语 bubbeln(动词),后者可能是回声起源。从1610年代开始,“使冒泡”。相关: Bubbled; bubbling。
-
bulkhead(n.)
-
buzz(v.)
15世纪晚期(buzzing 来自14世纪晚期),模仿蜜蜂和其他昆虫的声音。航空意义上的“低空飞行”是在1941年出现的(见 buzz(名词))。相关: Buzzed。 buzz off 的意思是“快速离开”(1914年),最初是指在旧系统中使用蜂鸣器来发出呼叫或消息的“挂断电话”,作为一种命令,最初是告诉某人挂断电话。
-
cade(n.)
“宠物或驯养的动物”,尤指羔羊,15世纪晚期,常用于指母亲抛弃的幼动物,人工喂养; 起源不明。 “被宠坏或过度纵容的孩子”的意思来自1877年。还作为动词,“手工或温柔地养育”,以及形容词(15世纪晚期)。
-
calumnious(adj.)
"诽谤的,使用诽谤的",15世纪晚期,源自拉丁语 calumniosus,来自 calumnia "诽谤,虚假指控"(见 calumny)。相关词汇: Calumniously; calumniousness。
-
canister(n.)
15世纪晚期,“篮子”,源自拉丁语 canistrum “面包、水果、花等用的柳条篮”,来自希腊语 kanystron “用芦苇编制的篮子”,源自 kanna(参见 cane(n.))。由于无关的 can(n.)的影响,它的意思变成了“小金属容器”(1711年)。作为 canister shot 的缩写,它始于1801年,因其外壳而得名。
-
carat(n.)
另外, karat,15世纪末,指的是"黄金的纯度",源自于古法语 carat "黄金的纯度"(14世纪),来自意大利语 carato 或中世纪拉丁语 carratus,两者都源自阿拉伯语 qirat "角豆的果实",也指"4粒谷物的重量",来自希腊语 keration "角豆种子",也是一个小重量单位的名称,字面意思是"小角",是 keras "动物的角"的小型形式(来自 PIE 词根 *ker-(1)"角; 头")。
角豆豆是古代世界中称量小量物品的标准。希腊的度量单位相当于罗马的 siliqua,后者是君士坦丁的一枚金固定币的1/24,因此 karat 获得了"1/24的比例,1/24的部分"的意义,尤其是在用作珠宝时表示黄金的纯度,因此它成为了黄金纯度的度量单位(1550年代):18K 黄金是18份黄金,6份合金; 14K 黄金是10/24份合金,等等。
作为钻石或其他宝石的重量单位, carat 在16世纪70年代的英语中有记载。在美国, karat 用于表示"合金中的纯金比例",而 carat 用于表示"宝石的重量单位"。
-
carding(n.)
"毛皮加工",15世纪晚期,来自 card(v.2)的动名词。