logo

起源于15世纪末的英语单词列表

  • aggravation(n.)

    15世纪晚期,“重力或严重性的增加”,来自法语 aggravation,源自晚期拉丁语 aggravationem(主格 aggravatio),是 aggravare 的动作名词,意为“使更重”,比喻为“进一步尴尬,增加压迫感”,源自 ad “向”(见 ad-)和 gravare “压下”,源自 gravis “重的”(来自 PIE 词根 *gwere-(1)“重的”)。 “烦恼”的意义来自1610年代。

  • aitchbone(n.)

    "牛的臀骨",也包括这部分的牛肉,15世纪晚期,是中古英语 nache-bone(见 N)的错误分割,来自 nache "臀部"(约1300年),源自古法语 nachenage "臀部",来自中世纪拉丁语 *natica,源自拉丁语 natis "臀部",源自原始印欧语 *not- "臀部,背部"。

  • aliment(n.)

    "食物,营养品",15世纪晚期,源自拉丁语 alimentum "滋养",复数形式为"食物,供应品",源自 alere "哺乳,滋养"(源自 PIE 词根 *al-(2)"生长,滋养")。相关词汇: Alimental

  • allot(v.)

    "分配、划分或按照抽签方式分配",15世纪末也称为 alot,源自古法语 aloter(现代法语 allotir)"按照抽签方式划分、分配",源自 à "到"(参见 ad-)+ loter "抽签",这是一个源自日耳曼语的词(同源词:哥特语 hlauts,古高地德语 hloz,古英语 hlot; 参见 lot)。相关词汇: Allottedallottingallotterallottee

  • amass(v.)

    15世纪晚期,“为自己堆积”,源自12世纪的古法语单词 amasser,“聚集,组装,积累”,由 à “到”(参见 ad-)和 masser 组成,源自 PIE 词根 *mag- “揉捏,塑造,适合”的 masse “块,堆,堆积”。相关词语: Amassed; amassing; amassable

  • ambush(n.)

    15世纪晚期, embushe,“隐藏的部队以突袭敌人”,源自英语动词或古法语 embusche “伏击,陷阱”(13世纪,现代法语 embûche),源自 embuschier “设伏”(见 ambush(v.))。非军事意义始于1570年代。1590年代开始使用比喻。早期的词是 ambushment(14世纪晚期),源自古法语 embuschement,中世纪拉丁语 imboscamentum

  • amuse(v.)

    15世纪晚期,“转移注意力,欺骗,愚弄”,源自古法语 amuser “愚弄,戏弄,欺骗,诱捕; 取笑”,字面意思是“引起沉思”(作为一种分心),由 a “在,到”(来自拉丁语 ad,但在这里可能是一种因果前缀)和 muser “沉思,凝视”(见 muse(v.))组成。

    最初的英语意义已经过时; 从1630年代开始记录“转移注意力,引起兴趣”的意义,但在18世纪之前,主要意义是通过首先占据注意力来“欺骗,欺诈”。 “这个词在1600年之前没有被广泛使用,也没有被莎士比亚使用”[OED]。 Bemuse 保留了更多的原始含义。希腊语 amousos 的意思是“没有缪斯女神”,因此是“未受教育的”。

  • angling(n.)

    "用竿和线钓鱼的艺术",15世纪晚期,来自 angle(v.1)的动名词。

    It is but a sory lyfe and an yuell to stand anglynge all day to catche a fewe fisshes. [John Palsgrave, 1530]
    整天钓几条鱼,生活悲惨而痛苦。[约翰·帕尔斯格雷夫,1530年]
  • annulment(n.)

    15世纪后期,“使归于无物的行为”; 见 annul-ment。 “宣布无效的行为”(针对法令、婚姻等)的意义记录于1660年代; 此前的意义是 annulling(14世纪后期)。

  • applaud(v.)

    15世纪晚期(隐含在 applauding 中),意为“表达同意或赞扬”,源自拉丁语 applaudere “鼓掌赞许,通过鼓掌赞成; 敲打”,来自 ad “对”(见 ad-)和 plaudere “鼓掌”(见 plaudit)的同化形式。 “鼓掌”一词的意义来自于1590年代; 比字面意义更广泛的含义在英语中出现之前。 相关: Applauded