logo

起源于15世纪末的英语词汇列表

  • canister(n.)

    15世纪晚期,“篮子”,源自拉丁语 canistrum “面包、水果、花等用的柳条篮”,来自希腊语 kanystron “用芦苇编制的篮子”,源自 kanna(参见 cane(n.))。由于无关的 can(n.)的影响,它的意思变成了“小金属容器”(1711年)。作为 canister shot 的缩写,它始于1801年,因其外壳而得名。

  • carat(n.)

    另外, karat,15世纪末,指的是"黄金的纯度",源自于古法语 carat "黄金的纯度"(14世纪),来自意大利语 carato 或中世纪拉丁语 carratus,两者都源自阿拉伯语 qirat "角豆的果实",也指"4粒谷物的重量",来自希腊语 keration "角豆种子",也是一个小重量单位的名称,字面意思是"小角",是 keras "动物的角"的小型形式(来自 PIE 词根 *ker-(1)"角; 头")。

    角豆豆是古代世界中称量小量物品的标准。希腊的度量单位相当于罗马的 siliqua,后者是君士坦丁的一枚金固定币的1/24,因此 karat 获得了"1/24的比例,1/24的部分"的意义,尤其是在用作珠宝时表示黄金的纯度,因此它成为了黄金纯度的度量单位(1550年代):18K 黄金是18份黄金,6份合金; 14K 黄金是10/24份合金,等等。

    作为钻石或其他宝石的重量单位, carat 在16世纪70年代的英语中有记载。在美国, karat 用于表示"合金中的纯金比例",而 carat 用于表示"宝石的重量单位"。

  • carding(n.)

    "毛皮加工",15世纪晚期,来自 card(v.2)的动名词。

  • carnally(adv.)

    15世纪晚期,“性上,根据肉体; ” 1530年代,“身体上,而非精神上; ” 来自 carnal + -ly (2)。

  • carrefour(n.)

    15世纪晚期,“四条路交汇的地方”,源自古法语 carrefor(13世纪, quarrefour),来自中世纪拉丁语 quadrifurcus “四叉的”,源自拉丁语 quatuor “四”(源自 PIE 词根 *kwetwer- “四”)+ furca “叉子”(一个来源不明的词)。 “曾经很自然地被接受,但现在只被视为法语”[OED]。 英语变体 carfax 来自中古英语 carfourkes

  • castaway(n.)

    15世纪后期,“被拒绝的人”,源于动词短语“拒绝,解雇”(约1300年,字面和比喻意义),源于 cast(v.)+ away(adv.)。起初常用于精神意义; 约翰逊的字典在1799年将“被上帝遗弃或抛弃的人”作为唯一的定义。具体意义上,“漂泊海上的人”来源于1799年。形容词记录于1540年代。

  • celerity(n.)

    "迅速,运动的快速度",15世纪晚期,来自古法语 celeritee(14世纪,现代法语 célérité),源自拉丁语 celeritatem(主格 celeritas)"迅速",源自 celer "迅速",源自原始印欧语 *keli- "快速"(源头还包括梵语 carati "走",希腊语 keles "快马或快船",立陶宛语 šuoliai "疾驰",古高地德语 scelo "种马")。

  • cere(n.)

    "wax," 15世纪晚期,源自法语 cire "wax"(12世纪),源自拉丁语 cera "wax, wax seal, wax writing tablet",与希腊语 kēros "beeswax"有关,其起源不明,可能是非印欧语言。作为动词,意为“上蜡,覆盖蜡”(用于防水的布料),晚14世纪,源自拉丁语 cerare,源自 cera。相关词汇: Cered

  • chargeable(adj.)

    15世纪后期,“繁重的”,源自 charge(动词)+ -able。 “应纳税或付款”的意义来自1610年代; “可能成为费用”的意义来自1640年代; “可能被指控”(犯罪等)的意义来自1660年代。 相关: Chargeability

  • charger(n.)

    15世纪后期,“装载者”,代词从 charge(v.)派生而来。 “战马,用于冲锋的马”一词来源于1762年。 任何意义上的“充电器具”一词的含义最早可追溯到1711年,最初是指火器; 从1901年开始,“用于给电池充电的装置”。