logo

起源于15世纪末的英语词汇列表

  • sentential(adj.)

    15世纪晚期, sentencial,指格言等“充满智慧的”,源自拉丁语 sententialis,来自 sententia “思想; 思想的表达”(参见 sentence(n.))。到1640年代,“与句子有关的”意思已经形成。相关词: Sententially

  • serf(n.)

    15世纪晚期,“仆人,男仆,奴隶”,源自古法语 serf “封臣,仆人,奴隶”(12世纪),源自拉丁语 servum(主格 servus)“奴隶”(见 serve(动词))。这个词在18世纪已经不再使用这个意义。 “波兰,俄罗斯和其他欧洲大陆国家的最低级耕作者,生活在改良奴隶制条件下”的含义始于1610年代。

    从1761年起,现代作家用它来指中世纪欧洲人与土地相连,无法拥有财产的人。当代的盎格鲁-拉丁文记录使用 nativusvillanusservus。中古英语有时将这个阶层归为 bond-mantheu(来自古英语 þeow),也称 carlchurl

  • serviette(n.)

    "餐巾,"15世纪晚期,来自法语 serviette "餐巾,毛巾"(14世纪),一个起源不明的词,可能与 servir "服务"的过去分词有关(见 serve(v.))。据 OED 称,这个英语词最初主要是苏格兰的; 它在1818年从法语重新引入文学英语。西班牙语 servilleta,意大利语 salvieta 表明了民间词源的变化。

  • severity(n.)

    15世纪晚期(卡克斯顿),“生活的严峻或严格”,来自法语 severite,源自拉丁语 severitas(格位 severitatem),“严肃,严格,严厉”,是 severus “严厉的,严格的,严肃的”的派生词(参见 severe)。记录下“对待他人的严格”意义的是1520年代。OED 将 severeness(1570年代)标记为“罕见”。

  • shifting(adj.)

    15世纪晚期,“变化的,易变的,多变的,不稳定的”,现在分词形容词来自 shift(v.)。到1580年代,“狡猾的,使用诡计或欺骗的”。

  • side(v.)

    15世纪晚期,“将(肉)切成一侧”,来自 side(名词)。意思是“在行动或观点上站在同一边”(通常与 side with 一起使用),始于大约1600年,来自 side(名词)的比喻意义; 早期为 hold sides(15世纪晚期); take sides 的意思始于大约1700年。相关词汇: Sidedsiding

  • side-saddle(n.)

    "供骑乘者双脚在马同侧鞍上的马鞍,"主要由女性使用,15世纪晚期,来自 side(形容词)+ saddle(名词)。作为副词,在1885年的 ride side-saddle 中使用。

  • sieve(v.)

    15世纪晚期(动名词 sieving 隐含其中),及物动词,“通过筛子筛选或仿佛通过筛子筛选”,源自 sieve(名词)。相关词汇: Sieved

  • simulative(adj.)

    "以假装或模拟为特征",15世纪晚期,源自拉丁语 simulat-simulare 的词干,意为"模仿"(参见 simulate)+ -ive

  • slap(v.)

    15世纪晚期, slappen,“用张开的手打或拍”,源自 slap(名词)。1836年开始用于“放置到位”。作为副词,1670年代表示“突然”; 1829年表示“直接”。相关词汇: Slappedslapping