logo

起源于14世纪末的英语姓氏列表

  • Pegasus

    《希腊神话》中著名的有翼马,也是一个古老的北方星座的名称,公元14世纪后期, Pegase,源自拉丁语,来自希腊语 Pēgasos,通常被认为来自 pēgē “喷泉,泉水; 由泉水喂养的井”(复数 pēgai),特别是指“大洋之泉”,在那里美杜莎被珀尔修斯杀死(飞马佩加索斯从她的血中跃出)。但这可能是民间词源学,而该词的结尾表明它具有非希腊语的起源。

    自1990年代以来,对安纳托利亚古代赫梯人的邻居卢维人的研究取得了进展,显示出希腊名字与卢维亚天气神 Pihaššašši 的名称有显著的相似之处:“佩加索斯的神话形象携带着宙斯的闪电和雷霆,很可能代表了卢维亚闪电风暴之神的化身....”[艾丽丝·穆顿等人,《卢维亚身份》,2013年]

  • Pict(n.)

    苏格兰高地和不受罗马人统治的不列颠群岛的古代民族之一,14世纪末出现(取代了古英语的复数 Peohtas),源自晚期拉丁语 Picti(公元3世纪末,可能是罗马士兵给他们起的绰号),通常被认为源自 picti 的“涂饰”,但可能最终源自该部落的凯尔特语名字,也许是 PehtaPeihta,字面意思是“战士”(与高卢语 Pictavi 不同,高卢语是另一个民族,他们给法国的普瓦捷命名)。他们喜欢涂饰和纹身,这可能导致了罗马人对该名字的民间词源学改变。

    In Scottish folk-lore, the Pechts are often represented as a dark pygmy race, or an underground people; and sometimes identified with elves, brownies, or fairies. [OED]
    在苏格兰民间传说中, Pechts 经常被描绘成黑色的侏儒种族或地下人; 有时被认为是精灵、布朗尼或仙女。[OED]

    相关词汇: PictishPictland

  • Pilate(n.)

    14世纪末,作为对腐败或放纵的教士的指责,来自罗马姓氏,尤其是 Pontius Pilate 的姓氏,他是提比留统治下犹太罗马省的总督,来自拉丁语 Pilatus,字面意思是“带着标枪”,来自 pilum “标枪”(见 pile(n.2))。

    除了主持耶稣的审判并下令将他钉在十字架上外,我们对他知之甚少。在中古英语中, pilates vois 是“大声、自夸的声音”,类似于神秘剧中 Pilate 所使用的声音。在1811年的“Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence 词典”中提到了 Pontius Pilate 的俚语和黑话用法,其中包括“(Cambridge) Trinity 学院的 Shepherd 先生; 他与一位教士争论他们读经的相对快速度,提议将他们的速度比作 Belief 中的 Pontius Pilate。”

  • Pleiades(n.)

    14世纪晚期, Pliades,“金牛座中可见的敞开星团”,在希腊神话中,它们代表了阿特拉斯和普莱奥涅的七个女儿,被宙斯变成了七颗星星。源自拉丁语 Pleiades,来自希腊语 Pleiades(单数 Plēias),可能字面意思是“鸽子星座”,来自 peleiades 的缩写形式,是 peleias “鸽子”的复数(来自 PIE 词根 *pel- “深色,灰色”)。或者来自 plein “航行”,因为航行季节始于它们的日出。

    古英语将其名称从拉丁语中翻译为 Pliade。这颗星团被赫西俄德(公元前700年之前)提到过; 现在大多数人只能看到六颗; 在晴朗的夜晚,好眼力可以看到九颗(在望远镜发明之前的1579年,德国天文学家迈克尔·莫斯特林(1550-1631)正确地画出了11颗昴星团的星星); 望远镜揭示了至少500颗。因此,法语 pleiade 用于七人会议或分组。

  • Portugal

    14世纪后期,伊比利亚半岛西侧的国家, Portyngale,源自中世纪拉丁语 Portus Cale(现代 Oporto 的罗马名字),意为“Gaya 港口”,源自拉丁语 portus “港口”(参见 port(n.1),也参见 port(n.5))。Portucale 伯爵阿方索成为葡萄牙的第一位国王。

  • Prussia(n.)

    晚14世纪的德国东北地区, Prusse(13世纪晚期作为姓氏出现),源自拉丁中世纪 BorussiPrusi,这是立陶宛人的本土名称的拉丁化形式,他们生活在波罗的海弯曲处,直到12世纪被(大多数)德国十字军征服和灭绝,后者取代了他们成为居民。

    也许来自斯拉夫语 *Po-Rus “(土地)靠近 Rusi”(即俄罗斯人; 比较 Pomerania)。17世纪后,普鲁士公国与勃兰登堡的联盟成为普鲁士王国的核心,后来成为德意志帝国的主要州。联盟后,权力中心转移到柏林,旧州核心地区被称为东普鲁士。

  • Seven Sisters

    14世纪晚期,“七美德的拟人化”; 15世纪初,“昴宿星团”(见 Pleiades),阿特拉斯和普莱奥涅的七个女儿,被宙斯放置在星星之间,通常被称为 Seven Stars(见 seven)。

    20世纪末,用于仅招收女性的七所受尊敬的美国大学:巴纳德学院,布林莫尔学院,霍利克山学院,拉德克利夫学院,史密斯学院,瓦萨学院和威尔斯利学院。该短语还用于苏格兰在弗洛登使用的七门类似的大炮。作为20世纪末主要跨国石油公司的名称, Seven Sisters 自1962年起被证明。它们在1976年被列为埃克森美孚,摩比尔,海湾,加利福尼亚标准石油,德士古,英国石油和荷兰皇家壳牌。

  • Sirius(n.)

    最亮星星,14世纪后期,来自拉丁文《Sirius》“狗星”,源自希腊语 Seirios,字面意思是“灼热”或“灼烧者”。但其他相关的希腊单词似乎源自这个用法,这个名字可能是从其他语言借用并进行了民间词源学的创造。它的埃及名字是 Sothis。Beekes 认为,如果该星星名字的最初含义是“闪耀的,闪烁的”,则它可能来自于 PIE 词根 *twei- “激动,抖动,抛掷; 刺激; 闪耀”。

    这颗星星与灼热的热量的联系源于它在夏至时古老的日出时刻(见 dog days)。相关的: Sirian(1590年代)。大犬座看起来起源于这颗星星。

    Homer made much of it as [Kyōn], but his Dog doubtless was limited to the star Sirius, as among the ancients generally till, at some unknown date, the constellation was formed as we have it, — indeed till long afterwards, for we find many allusions to the Dog in which we are uncertain whether the constellation or its lucida is referred to. [Richard Hinckley Allen, Canis Major in "Star Names and Their Meanings," London: 1899]
    荷马大量运用到它作为[ Kyōn ],但他的狗无疑仅限于狗星,因为在古代,直到某个未知的日期,该星座才形成了我们所看到的形式,- 实际上直到很久以后,因为我们发现许多提到“狗”的引用,我们不确定是指星座还是其 lucida。 [Richard Hinckley Allen, Canis Major in "Star Names and Their Meanings," London: 1899]
  • Slav(n.)

    “居住在东欧大部分地区的人之一”,14世纪晚期, Sclave,源自中世纪拉丁语 Sclavus(公元800年左右),来自拜占庭希腊语 Sklabos(公元580年左右),缩写自原始斯拉夫语 *sloveninu “斯拉夫人”,这可能与 *slovo “词语,言语”有关,这表明该名称最初是用来识别语言社区的成员(比较古教会斯拉夫语 Nemici “德国人”,与 nemu “哑巴”有关; 希腊语 heterophonos “外国的”,字面意思是“声音不同”; 以及古英语 þeode,既意味着“种族”,也意味着“语言”)。

    斯拉夫语词源权威 Max Vasmer 否认了与* slava “荣耀,名声”有关的联系,但这个词通过民间词源学影响了 Slav。这个词是人名中的 -slav(例如俄语 Miroslav,字面意思是“和平的名声”; Mstislav “复仇的名声”; Jaroslav “以狂怒而闻名”; 捷克语 Bohuslav “上帝的荣耀”; 拉丁化的 Wenceslas “拥有更大的荣耀”),可能来自原始印欧语根 *kleu- “听到”。

    scl- 缩减为 sl- 在英语中是常规的(比较 slate)。在18世纪末和19世纪初, Slav 的拼写方式是1866年的; 在英语中,它也被拼写为 Slave,受到法语和德语 Slave 的影响。作为形容词,属于或特征斯拉夫人的,从1876年开始使用。

  • Tom

    " Thomas "是一个男性专有名词的熟悉简写,从14世纪末开始被用作普通人物的昵称(如1734年的“ Tom, Dick, and Harry ”)。17世纪,也被用作多个特别大的钟铃的昵称。1959年开始,缩写“ Uncle Tom ”表达了“黑鬼被视为对白人太卑微”的意思。

    Tom Walker ”是美国南方俚语中指“魔鬼”的用法,最早见于1833年。最初,“ Tom and Jerry ”(1828年首次出现)是皮尔斯·伊根的《伦敦生活》(1821年)中的两个主要人物(倡导时尚的汤姆和杰瑞·霍桑),后来在许多扩展意义上被使用。1940年,“Puss Gets the Boot”中首次亮相了美国的猫和老鼠卡通角色。 Tom Thumb (1570年代)是流行传统中的一个小人物,在 P·T·巴纳姆使用该名称展出一个侏儒之前。1709年,“ Tom-tit ”(凤头鸟)的名称首次出现。可与“ tomcat ”进行比较。