起源于14世纪末的英语姓氏列表
-
Mede
"Media 古国的本地人或居民",这个古国位于里海南部,后来成为波斯帝国的一部分,14世纪晚期,源自拉丁语 Medus,来自希腊语 Medos 的"Mede",源自当地人的名字 Medes,据说是来自他们的第一位国王的名字 Medos。
-
Milky Way(n.)
"夜空中的星系",14世纪晚期,拉丁语 via lactea 的借译; 参见 galaxy。中古英语中也曾用过 Milken-Way 和 Milky Cercle。古人们对它进行了推测; 一些人猜测它是一个巨大的恒星集合(Democrates,Pythagoras,甚至 Ovid); 当伽利略使用他的望远镜报告整个星系都可以分解成恒星时,这个问题得到了解决。它的旧本土名称包括 Jacob's Ladder, the Way to St. James's 和 Watling Street(14世纪晚期)。
-
Minerva
在古罗马神话中,三位主神之一(与朱庇特和朱诺一起),是艺术、工艺和科学的处女女神; 智慧、感性和反思(后来被认为是希腊的 Athene),14世纪晚期, Mynerfe, minerve,源自拉丁语 Minerva,来自古拉丁语 Menerva,源自原始意大利语 *menes-wo- “聪明,理解”,源自 PIE 词根 *men-(1)“思考,记忆”,带有指向心智品质或思维状态的派生词(参见 mind(n.))。梵语 Manasvini,月亮之母的名字, manasvin “充满心智或感性”。相关: Minerval。
Minerva Press, a printing-press formerly in Leadenhall Street, London; also a class of ultra-sentimental novels, remarkable for their intricate plots, published from about 1790 to 1810 at this press, and other productions of similar character. [Century Dictionary]
Minerva Press,曾经位于伦敦利登霍尔街的印刷厂; 也是一类以超感性情节著称的小说,从1790年左右到1810年左右在这家印刷厂以及类似的作品中出版。[世纪词典]
-
Morpheus
14世纪晚期,奥维德笔下的梦之神的名字,睡神之子,字面意思是“形状的制造者”,来自希腊语 morphē,“形态,形状,图案”,尤其是“一个美好的形象,一个美丽的形式; 美,时尚,外表”,一个不确定词源的词。相关: Morphean。在斯巴达, Morphō 是阿芙罗狄蒂的一个称号,字面意思是“有形的”。
-
Neptune
14世纪末,"罗马海神",源自拉丁语 Neptunus,罗马海神(土星之子,朱庇特之兄,后来与希腊 Poseidon 等同),可能源自 PIE 词根 *nebh- "云"(拉丁语 nebula "雾,薄雾,云"的来源),通过"潮湿,湿润"的意义。
这颗行星的命名是由德国天文学家约翰·戈特弗里德·加勒(1812-1910)于1846年9月23日至24日之夜发现的,并由法国天文学家乌尔班·勒维里埃(1811-1877)根据天王星运动的异常预测其位置并发送坐标给加勒进行命名。
肉眼无法看到它的光芒,但早在伽利略时代,使用望远镜的观察者就已经看到了它,但他们没有认出并确认它是一颗行星。直到1930年冥王星被确认之前(以及自那颗行星被降级以来),它是已知太阳系中最远的行星。
-
Nereid
在希腊神话中,海女神(Nereids)是指一群海洋仙女,14世纪后期出现, Nereides(复数形式),通过拉丁语从希腊语 Nēreis(属格 Nēreidos)演变而来。她们是古代海神 Nēreus 的女儿,Pontus 和 Gaia 的儿子,Doris 的丈夫,她们的名字与 naros “流动的,液体的,我流动”(见 Naiad)有关。在动物学中,也指“海蜈蚣”(1840年)。
The most famous among them were Amphitrite, Thetis, and Galatea. The Nereids were beautiful maidens helpful to voyagers, and constituted the main body of the female, as the Tritons did of the male, followers of Poseidon or Neptune. They were imagined as dancing, singing, playing musical instruments, wooed by the Tritons, and passing in long processions over the sea seated on hippocamps and other sea-monsters. Monuments of ancient art represent them lightly draped or nude, in poses characterized by undulating lines harmonizing with those the ocean, and often riding on sea-monsters of fantastic forms. [Century Dictionary]
其中最著名的是 Amphitrite、Thetis 和 Galatea。海女神是对航海者有帮助的美丽少女,构成了波塞冬(Poseidon)或尼普顿(Neptune)的女性追随者的主体,就像 Tritons 是男性追随者的主体一样。人们想象她们跳舞、唱歌、演奏乐器,受到 Tritons 的追求,并乘坐海马和其他奇形怪状的海怪在海上长途行进。古代艺术的纪念碑上,她们袒胸露乳,姿态优美,线条起伏有致,与海洋的线条和谐一致,经常骑在奇形怪状的海怪上。 [世纪词典]
-
Noel(n.)
14世纪末, nowel, nouel “圣诞节,耶稣诞辰的盛宴”,源自古法语 noel “圣诞季节”,是 nael 的变体,源自拉丁语 natalis (dies) “诞生(日)”,在教会拉丁语中用于指耶稣的生日,源自 natus,是 nasci 的过去分词(古拉丁语 gnasci),源自 PIE 词根 *gene- “出生,生育”。英语中的现代词汇,带有“圣诞颂歌”的意思(1811年)可能是从法语单独借用的。作为一个男性专有名词,它源自古法语,可能字面意思是“圣诞节出生的或出生于圣诞节的人”。
-
Norfolk
-
Orion
一个明显的星座,由七颗明亮的星星以独特的形状组成,14世纪末出现, orioun,最终源自希腊语 Oriōn, Oariōn,希腊神话中一个巨人猎人的名字,被黎明女神爱上,被阿尔忒弥斯杀死,名字的起源不明,尽管有人猜测是阿卡德语 Uru-anna “天堂之光”。
星座的另一个希腊名字是 Kandaon,是战神阿瑞斯的称号,这个星星的形状在许多文化中被描绘成一个巨人(例如古爱尔兰语 Caomai “武装国王”,古诺尔斯语 Orwandil,古撒克逊语 Ebuðrung)。公元前1700年的一份美索不达米亚文献称其为 The True Shepherd of Anu。这个星座所辐射的 Orionid 流星在1876年被如此称呼。
I this day discovered a new particular of my own ignorance of things which I ought to have known these thirty years — One clear morning about a fortnight since I remarked from my bed-chamber window a certain group of stars forming a Constellation which I had not before observed and of which I knew not the name — I marked down their positions on a slip of paper with a view to remember them hereafter and to ascertain what they were — This day on looking into the Abridgment of La Lande's Astronomy, one of the first figures that struck my eye in the plates was that identical Constellation — It was Orion — That I should have lived nearly fifty years without knowing him, shews too clearly what sort of observer I have been. [John Quincy Adams, diary entry for Nov. 18, 1813, St. Petersburg, Russia]
我今天发现了我自己对我应该了解的事情的无知的一个新方面——大约两周前的一个晴朗的早晨,我从卧室的窗户里看到了一组星星,形成了一个我以前从未见过的星座,我不知道它的名字——我在一张纸上记录下它们的位置,以便以后记住它们并确定它们是什么——今天在查阅拉朗德的《天文学摘要》时,我眼前的第一幅图中出现了那个完全相同的星座——它是猎户座——我竟然活了将近五十年而不知道它,这太清楚地表明了我是一个什么样的观察者。[约翰·昆西·亚当斯,1813年11月18日日记,俄罗斯圣彼得堡]
-
Parnassus(n.)
"诗歌的永恒之地,诗人的家园",14世纪末起, Parnaso,源自意大利,源自拉丁语 Parnassus,源自希腊语 Parnassos, Parnasos,位于希腊中部的山脉,为阿波罗和缪斯所神圣,象征着诗歌。古代资料称其旧名为 Larnassos; Beekes 暗示其源自前希腊语。相关词汇: Parnassian。
Various kinds of literary fame seem destined to various measures of duration. Some spread into exuberance with a very speedy growth, but soon wither and decay; some rise more slowly, but last long. Parnassus has its flowers of transient fragrance, as well as its oaks of towering height, and its laurels of eternal verdure. [Samuel Johnson, "The Rambler," March 23, 1751]
各种文学名声似乎注定有不同的持久度。有些迅速蓬勃发展,但很快就会枯萎凋零; 有些发展较慢,但持久长久。帕纳索斯山上有短暂芬芳的花朵,也有高耸的橡树和永恒的月桂树。[塞缪尔·约翰逊,《漫游者》,1751年3月23日]