logo

起源于14世纪末的英语单词列表

  • adjudge(v.)

    14世纪晚期, ajuge,“做出司法决定,通过司法意见做出决定”,源自古法语 ajugier “判断,对...作出判断”(现代法语 adjuger; 14世纪恢复了 -d-,英语在16世纪跟随恢复),源自拉丁语 adiudicare “作为法官授予或授予奖励”,源自 ad “对”(参见 ad-) + iudicare “判断”,与 iudicem “法官”有关(参见 judge(n.))。 “拥有意见”的意义来自公元1400年左右。 相关: Adjudgedadjudging

  • adjuration(n.)

    14世纪晚期,“驱魔术”,源自于晚期拉丁语 adiurationem(主格 adiuratio)“宣誓”,动作名词,来自拉丁语 adiurare “使(某人)宣誓”,由 ad “向”(见 ad-)和 iurare “宣誓”组成,源自 ius(属格 iuris)“法律”,源自于 PIE 词根 *yewes- “法律”(见 jurist)。最初是驱魔术中的一个术语(与 conjuration 一起); “庄严的誓言,在诅咒的惩罚下控告”的一般意义始于17世纪。

  • adjure(v.)

    14世纪晚期, adjuren,“以誓言约束; 在誓言下质问; ”约1400年,“以誓言或受诅咒的惩罚指控”,源自拉丁语 adiurare “以誓言确认,增加誓言,召唤证人”,在晚期拉丁语中“让(某人)宣誓”,来自 ad “到”(见 ad-) + iurare “宣誓”,来自 ius(属格 iuris)“法律”(见 jurist)。相关词汇: Adjuredadjuring

  • adjust(v.)

    14世纪晚期, ajusten,意为“纠正,补救”,源自古法语 ajusterajoster,意为“添加; 组装; 校准,测量,调节”,源自晚期拉丁语 adiuxtare,意为“靠近”,源自 ad(见 ad-)和拉丁语 iuxta,意为“下一个,靠近”(来自 PIE 词根 *yeug- “连接”)。

    在16世纪,法语被更正为 adjuster,但这种学究式的努力被拒绝了,现代法语使用 ajouter。受民间词源学的形式和意义影响,好像来自 ad- + iustus “公正的,公平的,公正的”。

    英语在约1600年以“安排,解决,组成”的意义重新借用了这个词,来自法语 adjuster “适合(东西)适当地放置,整理东西”。意为“安排(某物)以符合(标准或其他事物)”的含义来自1660年代。保险意义来自1755年(见 adjuster)。到1924年, adjust to “适应”已被证实。相关: Adjustedadjusting

  • administer(v.)

    14世纪晚期, aministren,后来是 administren,“作为管家管理,代表他人控制或调节”,来自古法语 aministrer “帮助,援助,为...服务”(12世纪,现代法语 administrer),直接源自拉丁语 administrare “帮助,协助; 管理,控制,指导,监督; 统治,指挥”,来自 ad “到”(见 ad-)+ ministrare “服务,侍奉,等待”,来自 minister “下级,仆人,牧师的助手”(见 minister(n.))。

    14世纪至16世纪法语中恢复了 -d-,15世纪后在英语中恢复。指惩罚、司法等,“执行,实施”(尤其是作为官员),自15世纪中叶起。指药物、医疗等,“给予”,自1540年代起。相关: Administeredadministering

  • admit(v.)

    14世纪晚期, admitten,意为“让进”,源自拉丁语 admittere,意为“允许进入; 给予听众; 允许,许可”,在行动上,“让其完成,允许,许可”,源自 ad “到”(见 ad-)和 mittere “放开,发送”(见 mission)。

    “承认在论证中是有效或真实的”这个意义在15世纪初被记录下来。在中古英语中,这个词有时也被称为 amit,源自古法语 amettre,在15世纪被重新改造。相关词汇: AdmittedAdmitting

  • admonition(n.)

    14世纪晚期, amonicioun “提醒,指导”,源自古法语 amonicion “告诫,劝告”,源自拉丁语 admonitionem(主格 admonitio)“建议,提醒; 告诫”,动名词形式,源自 admonere “建议,警告”(见 admonish)。

    在法语中恢复了 -d-,然后(17世纪)在英语中恢复了。 “基于过去失败的未来行为的警告或警告”的含义早在15世纪就已经存在。

  • ado(n.)

    14世纪末,"冲突,战斗; 困难,麻烦",缩写自 atdo,字面意思为 "去做",是北部英格兰受挪威语影响的方言形式:一些斯堪的纳维亚语言在动词不定式后使用 at,而现代英语使用 to

    从在 much ado 中使用不定式("much to do")及类似短语, ado 开始被视为一个名词。比较 to-doaffair 中的意义演变(均来自法语不定式短语 à faire "to do")。早期 15世纪 开始使用较弱的含义 "忙乱"。中古英语中此词还用于表示 "交易,商业",以及 "性行为"(均在 1400年)。

  • adore(v.)

    14世纪晚期, aouren,“崇拜,向...祭祀,屈膝顶礼”,源自古法语 aorer “崇拜,赞美”(10世纪,后来变为 adorer),源自拉丁语 adorare “正式发言,恳求,祈求”,在晚期拉丁语中意为“崇拜”,字面意思为“呼唤”,由 ad “向”(见 ad-)和 ōrare “正式发言,祈祷”(见 orator)组成。

    “非常尊敬”这一含义可追溯至1590年代; “非常喜爱”的弱化意义则出现在1880年代。相关词汇: Adoredadoring

  • adornment(n.)

    14世纪晚期, adornement,“装饰的行为”; 也指“装饰物”; 源自古法语 aornement “装饰,装饰品”,源自 aorner(见 adorn)。