affair(n.)
大约在1300年, afere,意为"一个人必须做的事,普通的事务",源自盎格鲁-法语的 afere,旧法语的 afaire "事务,事件; 等级,地位"(12世纪,现代法语 affaire),源自不定式短语 à faire "去做",来自拉丁语的 ad "去"(参见 ad-)+ facere "去做,制作"(源自 PIE 词根 *dhe- "设定,放置")。
根据 OED,这最初是一个北方的词,后来在 Caxton(15世纪晚期)的推广下,被广泛使用并赋予了法语拼写。"模糊的行为"(在浪漫,战争等方面)的一般意义在1702年得到证实。"心事; 热情的插曲"的含义来自法语的 affaire de coeur(自1809年起就作为一个法语短语在英语中出现); 在这个意义上与某人 have an affair 是在1726年,更早的 have an affair of love :
'Tis manifeſtly contrary to the Law of Nature, that one Woman ſhould cohabit or have an Affair of Love with more than one Man at the ſame time. ["Pufendorf's Law of Nature and Nations," transl. J. Spavan, London, 1716]
相关的: Affairs。
该词起源时间:约1300年