logo

起源于15世纪初的英语单词列表

  • gurgle(n.)

    15世纪初,源自 gurgle(动词)。

  • haberdashery(n.)

    15世纪初,盎格鲁-法语中,“由一位杂货商出售的商品”,源自 haberdasher-y(2)。“杂货商店”的含义记录于1813年,其感知含义逐渐转变为 -ery

  • habiliment(n.)

    常常 habiliments,15世纪初 ablement,指“军火,武器”,源自古法语 habillementabillement,源自 abiller 的意思是“准备或装备”,可能源自 abilehabile 的意思是“合适的”,源自拉丁语 habilemhabilis 的意思是“容易处理的,适合的”,是 habere 的动词形容词,意思是“持有”(源自 PIE 词根 *ghabh- 的意思是“给予或接受”)。另一种词源学解释[Barnhart, Klein]认为,法语动词最初的意思是“通过剥去树枝来减少树木”,源自 a- 的意思是“到”+ bille 的意思是“木棍”。与 habit(名词)的关联使得“衣物,服装”的意义在15世纪末发展起来。

  • haircloth(n.)

    "毛织品,早在15世纪就开始使用,源自于 haircloth 的组合。

  • half-hearted(adj.)

    同时也有 halfhearted “表现出很少的热情”,早在15世纪; 参见 half + -hearted。相关词汇: halfheartedly; halfheartedness。17世纪的英语中也有 half-headed “愚蠢的”。

  • half-hour(n.)

    "三十分钟的时间段",15世纪初,来自 half + hour。相关词汇: Half-hourly

  • halibut(n.)

    比目鱼,15世纪早期,可能来自 hali “神圣的”(见 holy),加上 butte “比目鱼”(见 butt(n.4))。据说因为它在宗教节日食用(比较同源的荷兰语 heilbot,低地德语 heilbutt,瑞典语 helgeflundra,丹麦语 helleflynder)。

  • handwriting(n.)

    同时 hand-writing,“用手书写; 每个人独有的书写形式”的意思早在15世纪便出现了,由 hand (n.) 和 writing 组成,翻译自拉丁文中的 manuscriptum,并相当于希腊文中的 kheirographia 。之前仅称为 hand (n.) “手写,书写风格; ”而古英语中曾用 handgewrit “手写; 一种书写”。

    An ordinary note in his [Horace Greeley's] handwriting is said to have been used for a long time as a railroad pass, then as a servant's recommendation, and finally taken to a drug-store as a doctor's prescription. [Frank Leslie's Magazine, August 1884]
    他 [霍雷斯·格里利(Horace Greeley)]写的普通便条据说长期被用作铁路通行证,然后是仆人的推荐信,最后被带到一家药店用作医生的处方。[弗兰克·莱斯利杂志(Frank Leslie's Magazine),1884年8月]
  • hanger(n.)

    15世纪早期,“吊着东西的人”,尤指“刽子手”,后来也指“为展览选择图片的人”; 来自 hang(v.)的代词。意思是“悬挂的东西”是15世纪后期的事情。意思是“悬挂东西的物品”来自1690年代。意思是“衣服上用于挂在挂钩上的环形或带状物”来自1680年代; 木制或金属制的衣架从1873年开始使用。 Hanger-on 来自1540年代。

  • havoc(n.)

    15世纪初,源于“cry havoc”(意为“发出抢劫的信号”)这个短语(盎格鲁-法语 crier havok,14世纪晚期)。Havok 是向士兵发出抢掠的信号,源自古法语 havot(在 crier havot 中),意为“抢劫,掠夺”,与 haver “抓住,抓住”, hef “钩子”有关,可能来自日耳曼语源(见 hawk(n.)),或来自拉丁语 habere “拥有,占有”。普遍意义上的“破坏”首次记录于15世纪晚期。