logo

起源于约1600年的英语单词列表

  • enrapt(adj.)

    大约1600年,指“被(预言性)狂喜所带走”,源自 en- “使,放入”(见 en-(1))+ rapt

  • entelechy(n.)

    大约1600年,源自拉丁化的希腊词汇 entelekheia “实际”,由 en “在……里”(见 en-(2))和 telei 的与格形式组成,后者源自 telos “完美”(见 telos),再加上 ekhein “拥有”(源自 PIE 词根 *segh- “持有”)。在亚里士多德的哲学中,“潜能变为现实的状态”。

  • enthrone(v.)

    "将某人加冕为王,升至王位",大约于1600年,来自 en-(1)+ throne(n.)。取代了 enthronize(14世纪晚期),源自古法语 introniser(13世纪),源自晚期拉丁语 inthronizare,源自希腊语 enthronizein。也可以简单地使用 throne(v.),英语中的名词。相关: Enthronedenthroning

  • enthusiasm(n.)

    大约1600年,源自法语 enthousiasme(16世纪),直接源自拉丁语 enthusiasmus,来自希腊语 enthousiasmos,意为“神的启示,狂热(由某些音乐等产生的)”,来自 enthousiazein,意为“被神灵启发或附体,陶醉,入迷”,来自 entheos,意为“神灵启发的,被神附体的”,来自 en(参见 en-(2))+ theos,意为“神”(来自 PIE 词根 *dhes-,用于形成宗教概念的词)。在清教徒时期,它获得了“通过自以为是的特殊启示而产生的过度宗教情感”的贬义意义(1650年代); 广义的“热情,热忱”(主要现代意义)首次记录于1716年。

  • enthusiastic(adj.)

    大约1600年,“指神灵占有的”来自希腊语 enthousiastikos “受启发的”,源自 enthousiazein “被神灵占有或启发”(参见 enthusiasm)。指“与宗教中的非理性妄想有关”的含义始于1690年代。现代主要意义上,指感情或人,“极度热情,狂热”的含义始于1786年。相关词汇: Enthusiastically

  • entrust(v.)

    也称 intrust,约1600年,来自 en-(1)“制造,放入” + trust(名词)。相关词汇: Entrustedentrusting

  • enviable(adj.)

    大约1600年,来自 envy-able 的组合,或来自法语 enviable。相关词汇: Enviably

  • environment(n.)

    大约1600年,“被包围的状态”(见 environ(v.)+ -ment); “一个人或事物生活的全部条件的总和”的意义是1827年(卡莱尔用来翻译德语 Umgebung); 专门的生态学意义首次记录于1956年。

  • ephialtes(n.)

    "夜魔或引起噩梦的恶魔,约1600年,源自希腊语 Ephialtes,是一种被认为会引起噩梦的恶魔的名字; 古代的解释是来自 ephallesthai “跳跃”,这符合意义,但 OED 发现这存在“相当大”的语音难题。

  • epidemic(adj.)

    大约1600年,“普遍的或影响整个民族的”,最初通常用于但并非词源上与疾病有关,源自法语 épidémique,源自 épidemié “流行病”,源自中世纪拉丁语 epidemia,源自希腊语 epidemia “在一个地方停留; 流行病的盛行”(尤指瘟疫),源自 epi “在...之间”(参见 epi-)+ dēmos “人们,地区”(参见 demotic)。另请参见 -ic