logo

起源于约1600年的英语词汇列表

  • imminence(n.)

    大约1600年,源自晚期拉丁语 imminentia,源自拉丁语 imminentem(格位为 imminens)"突出的; 迫在眉睫的",是 imminere 的现在分词形式,意为"突出,倾向于",因此也表示"接近",同时还有"威胁,威吓,逼近,即将发生"的意思,源自 in- 的同化形式,意为"进入,处于,关于,接触"(源自 PIE 词根 *en "在")+ -minere "突出",与 mons "山丘"有关(源自 PIE 词根 *men- (2) "突出")。

  • immortalization(n.)

    大约1600年,动作或状态的名词,来自 immortalize

  • impact(v.)

    大约1600年,“紧密地压入某物”,源自拉丁语 impactus,是 impingere 的过去分词,“推入,驱入,撞击”,由 in-(来自 PIE 词根 *en “在”)和 pangere “固定,扣紧”(来自 PIE 词根 *pag- “扣紧”)的同化形式组成。原始意义在 impacted 牙齿中得以保留。 “强烈撞击某物”的意义首次记录于1916年。 “对某物产生强烈影响”的比喻意义始于1935年。 相关词汇: Impacting

  • impassioned(adj.)

    "表达强烈感情,充满激情",约1600年,过去分词形容词,来自 impassion

  • impede(v.)

    大约1600年,从 impediment 反推而来,或者来自拉丁语 impedire “妨碍,阻碍,阻止”,字面意思是“束缚双脚”,来自于 in-(来自于 PIE 词根 *en “在”)和 pes(属格 pedis)“脚”,来自于 PIE 词根 *ped- “脚”。相关词汇: Impededimpedesimpedingimpedient

  • impedimenta(n.)

    "旅行装备",约1600年,源自拉丁语 impedimenta "行李,军用行李",字面意思为"障碍",意为"阻碍行动的东西"; 复数形式 impedimentum "阻碍"(见 impediment)。

  • imperialist(n.)

    大约在1600年,“皇帝或皇家事业的拥护者”,例如在三十年战争中的德国皇帝、法国、中国等,可能是以法国“impérialiste”(16世纪早期)为模板; 源于“imperial”和“-ist”。通过涉及全球殖民体系的英国帝国,该术语的意义被转变为“帝国主义的支持者”(1893年)。参见“imperialism”。作为共产主义圈子中的一种侮辱性词语,早在1918年就已被证实。自1816年起成为形容词。

  • impertinence(n.)

    大约1600年,指“无礼”,源自法语 impertinence,源自 impertinent(见 impertinent)。意思为“不相关”始于1620年代。1580年代的 Impertinency 指“琐事,荒谬之事”。

  • implicative(adj.)

    "有牵连的,"约1600年,来自 implicate-ive。相关词汇: Implicatively(1570年代)。

  • implicitly(adv.)

    大约1600年,“含蓄地”,来自 implicit + -ly (2)。从1640年代开始用作“毫不怀疑地”。