logo

起源于约1500年的英语单词列表

  • nibble(v.)

    "轻咬; 啃食小块",约1500年出现,中古英语中未发现; 可能源自低地德语 nibbeln "啃食,咬碎",与中低地德语 nibbelen 、中荷兰语 knibbelen "咬"有关,荷兰语 knibbelen "争吵,争辩"的来源。相关词汇: Nibblednibbling

  • non-performance(n.)

    同时也有 nonperformance,意为“失败或疏忽”,大约在1500年左右,由 non-performance 组成。

  • normal(adj.)

    约1500年,“典型的,普通的”; 1640年代,在几何学中,“垂直的,垂直的”,源自拉丁语 normalis “符合规则,正常”,在古典拉丁语中“按照木匠的方形制作”,来自 norma “规则,模式”,字面意思是“木匠的方形”,一个起源不明的词(见 norm)。意思是“符合普遍标准或既定秩序或用法,正常的,通常的”自1828年以来被证明,但可能比记录更早 [Barnhart]。

    意思是“异性恋”的是在1914年。作为名词的意思是“通常的状态或条件”,从1890年开始(在几何学中,“垂直线”从1727年开始)。1894年证实了“正常人或事物”的意义。 Normal school “教师培训学院”(1835年)是法国 école normale(1794年)的翻译,是法兰西共和国的创造; 这个概念是“用于设定标准”。美国伊利诺伊州的城市 Normal 在1857年以该地设立的师范学校命名。

  • noxious(adj.)

    "有害的,有害的",约1500年,来自拉丁语 noxius,意为"有害的,有害的",源自 noxa "伤害,伤害,造成责任的损害"(相关 nocere "伤害",以及 nex "屠宰"),来自 PIE *noks-, 源自根 *nek-(1)"死亡"。 相关: Noxiously; noxiousness

  • nurse(n.2)

    "犬鲨,鲨鱼",是赋予各种不活跃习性的鲨鱼的名称,约于1500年左右,起源不明。也许与 nurse(n.1)相同,但如果是这样,意义就不明确,或者它是一种不同的单词,通过民间词源学而符合它。

  • objurgation(n.)

    约于1500年, objurgacioun,“责骂或指责的行为”,源自于古法语 objurgacion(15世纪),直接源自拉丁语 obiurgationem(主格 obiurgatio),“责备,谴责,指责”的动作名词,来自于 obiurgare 的过去分词词干(参见 objurgate)。相关词汇: Objurgate; objurgative; objurgatory

  • obsess(v.)

    约于1500年,“围攻”(现已过时)的意思,源自拉丁语 obsessus,是 obsidere 的过去分词,“密切关注; 围攻,占领; 停留,逗留”,字面意思是“坐在对面”,由 ob “反对”(见 ob-)和 sedere “坐”组成,源自 PIE 词根 *sed-(1)“坐”。关于邪恶的灵魂,“缠绕”,始于1530年代。心理学上“作为固定观念缠绕”的意义逐渐发展于1880年代,并在20世纪出现。1895年的《世纪词典》只有两个意义,“围攻”(标记为过时)和“从外部攻击、使烦恼或折磨”。相关: Obsessedobsessing

  • ocular(adj.)

    约于1500年,“与眼睛有关的”,源自于拉丁语 ocularis “与眼睛有关的”,源自于拉丁语 oculus “眼睛”,源自于 PIE 词根 *okw- “看见”。作为名词,“光学仪器的目镜”,始于1835年,源自于形容词。

  • odiferous(adj.)

    约于1500年, odeferus,“芳香的”,是 odoriferous 的缩写变体。相关词汇: Odiferouslyodiferousness

  • opulence(n.)

    "财富,财富,富裕",约1500年,来自法语 opulence(16世纪),源自拉丁语 opulentia “财富,财富”,源自 opulentus “富有”,是 *op-en-ent- 的一个异化形式,与 ops “财富,权力,能力,资源”有关,与 opus “工作,劳动,努力”有关(来自 PIE 根 *op- “努力工作,丰富生产”)。

    Opulence is a dignified and strong word for wealth. Wealth and riches may mean the property possessed, and riches generally does mean it; the others do not. Affluence suggests the flow of wealth to one, and resulting free expenditure for objects of desire. There is little difference in the strength of the words.  [Century Dictionary, 1895]
    Opulence 是一个庄重而强大的词,用于 wealthWealthriches 可能意味着所拥有的财产,而 riches 通常意味着它; 其他则不是。 Affluence 暗示了财富的流动,以及由此产生的自由支出用于所需的物品。这些词的强度几乎没有区别。  [世纪词典,1895]