起源于约1200年的英语单词列表
-
sheer(adj.)
约1200年,“免除,无罪”(如在圣周的 Sheer Thursday,即受难日前的星期四); 后来是“稀疏的”(约1400年的 schiere),是 skere 的变体,源自古英语晚期的 scir “明亮的,清晰的,闪闪发光的; 半透明的; 纯净的,未混合的”。中古英语的这个词也可能来自或受到古诺尔斯语同源词 scær “明亮的,干净的,纯净的”的影响。这两个词都来自原始日耳曼语 *skeran(源头还包括古撒克逊语 skiri,古弗里斯兰语 skire,德语 schier,哥特语 skeirs “干净的,纯净的”),源自 PIE 词根 *sker-(1)“切割”。
“绝对的,彻底的”(sheer nonsense)的意义在1580年代发展,可能来自“未混合,未与其他任何东西结合”的概念; “非常陡峭,直上直下”(sheer cliff)的意义记录于1800年,可能来自“不间断地进行”的概念。特别是对于纺织品,“透明的,非常薄而精致”的意义在1560年代出现。作为副词,从大约1600年开始; 也有 sheerly。
-
shipboard(n.)
-
shiver(n.2)
"小块,碎片,碎片,碎片,芯片",约1200年,可能来自一种未记录的与中低德语 schever,schiver "碎片",古高地德语 scivero 相关的古英语单词,来自原始日耳曼语 *skif- "分裂"(源头还包括古高地德语 skivaro "碎片",德语 Schiefer "碎片,石板"),来自 PIE 词根 *skei- "切割,分裂"。
如果幸存,仅在诸如 break to shivers "打成碎片"(15世纪中叶)之类的短语中使用。此外,据说 shiver 在诺福克和林肯郡仍然是指"碎片"的方言用语。
-
should
大约公元1200年,源自古英语的 sceolde,过去分词形式为 sceal(参见 shall)。保留了原本从 shall 消失的"责任"概念。名词 should-be “应该是什么”可追溯至1790年。
-
shudder(v.)
约于1200年, shoderen,“颤抖,震动,发抖”,在古英语中没有发现; 可能源自于中古荷兰语 schuderen “发抖”,或中低地德语 schoderen,两者都是源自原始日耳曼语 *skuth- “摇晃”的频率形式。相关词汇: Shuddered; shuddering。
-
sibyl(n.)
"女性预言能力,女占卜师",公元1200年左右,源自古法语 sibile, sibille,源自拉丁语 Sibylla,源自希腊语 Sibylla,是古希腊和罗马人咨询的几位女先知的名称。这个词的起源不确定,但耶罗姆说它来自多里亚克语 Siobolla,来自雅典语 Theoboulē 的“神圣愿望”。在古英语中也称为 Sibylla。
-
sicken(v.)
-
silence(n.)
公元1200年左右,"沉默,保持沉默的状态,不说话或发声",源自古法语 silence "沉默的状态; 没有声音或噪音",源自拉丁语 silentium "沉默的状态",源自 silens 的现在分词, silere "保持安静或寂静",一个起源不明的词。
英语中"没有声音"的意思来自14世纪晚期。"没有提及"的意思来自1570年代。Silence is golden(1831年)是卡莱尔对"瑞士铭文"的翻译["Sartor Resartus"]。Sprechen ist silbern, Schweigen ist golden。
-
simnel(n.)
“一种由细面粉制成的甜蛋糕或小圆面包,约于公元1200年左右,源自古法语 simenel “细小麦粉; 扁平面包蛋糕,四旬饼”,可能是由于来自通俗拉丁语 *siminellus(也是古高地德语 semala “最好的小麦粉”,德语 Semmel “面包卷”的来源),是拉丁语 simila “细面粉”的一种小型形式(参见 semolina)。在英国,特别是在某些节日里作为礼物赠送,但在美国则是一种南瓜的品种。
-
simony(n.)
约于1200年, simonie 指“购买或出售神圣物品的罪行”,源自于12世纪的古法语 simonie “出售教堂职位”,直接源自于拉丁语 simonia,源于撒马利亚巫师西门(Simon Magus),他试图购买授予圣灵的权力,但被彼得责备(《使徒行传》8:18-20)。相关词汇: Simonient(形容词)指“有贪污罪的”,14世纪后期出现。