起源于约1200年的英语单词列表
-
remission(n.)
约于1200年, remissioun,“宽恕或原谅(罪过)”,源自于古法语 remission “宽恕(罪过),解脱”(12世纪),直接源自拉丁语 remissionem(主格 remissio)“放松,减少”,在词源上是“送回,送走”的名词,来自于 remittere “放松,放手,减弱”(参见 remit)。
从14世纪后期开始,“免除职责或义务”。关于疾病、发热,“减轻,暂时消退”,始于15世纪早期。普遍意义上的“力量或效果的减弱”始于约1600年。1736年开始指“惩罚或处罚的减轻”。
-
riches(n.)
-
rid(v.)
公元1200年左右, ridden,"清理(一个空间); 解救,拯救",源自古英语 *ryddan(过去分词 geryd),或者源自与古诺斯 ryðja(过去时 ruddi,过去分词 ruddr)相似的斯堪的纳维亚来源,意为"清理(土地)的障碍物",源自原始日耳曼语 *reudijan(也是古高地德语 riuten,德语 reuten "清理土地",古弗里斯兰语 rothia "清理",古英语 -royd "清理",在北方地名中常见),源自 PIE 词根 *reudh- "清理土地"。
意思是"摆脱,解脱"(某事令人烦恼或无用的东西)始于15世纪中叶。16世纪开始出现了"使(某人或某地)摆脱(某人或某物)"的普遍意义。这些意义在北英格兰、苏格兰和美国方言 redd(详见)中有些融合。从1660年代开始, get rid of(某事或某人)。相关词: Ridden; ridding。
-
riot(n.)
公元1200年左右,“骨碌狗嗅错气味以致跟错猎物的行为”(现已过时),14世纪初,“放荡,过度,放浪生活”,源自盎格鲁- 法语 rioute,古法语 riot, riote(12世纪)“纠纷,争吵,(枯燥的)谈话,闲聊,口角,家庭纷争”,也是“性行为”的委婉说法,起源不明。与意大利语 riotta(中世纪拉丁语 riota)“争吵,纠纷,骚动,暴动”相似。可能来源于拉丁语 rugire 的“咆哮”。
公共秩序受到无序、放肆行为影响的“社会混乱、公共骚乱、公共秩序的严重破坏”在14世纪末被证明是不实的。 "惊人成功的事物"的含义,首次出现在1909年的剧场俚语中。 "色彩生动的显示"的意义是在1891年。
在1520年代,“失去控制或约束的行动或行为” run riot 是这个单词最古老的中古英语含义的比喻扩展,是指猎犬追踪错误的气味。在1714年通过了必须向暴民宣读一部分后才能采取积极措施的 Riot Act。 Riot girl 和替代形式 riot grrl,首次记录在1992年。
-
rising(n.)
公元1200年左右,“复活,从死亡中复活的行为或事实”,尤指基督的复活; 公元1300年左右,“从睡眠中醒来,起床”的行为,是 rise(v.)的动词名词。关于天体,“出现在地平线上”的意思,始于14世纪中叶。关于潮汐、河流等,“站起来的行为”,始于14世纪后期。 “起义,反对政府的敌对示威”的意义始于14世纪后期。
-
rive(v.)
"撕成碎片,打碎",约1200年,源自斯堪的纳维亚或北海日耳曼语源,类似于古诺尔斯语 rifa "撕裂",源自原始日耳曼语 *rifanan "撕裂,抓痕"(比较瑞典语 rifva,丹麦语 rive "抓,撕裂"),源自 PIE 词根 *rei- "抓,撕裂,切割"(参见 riparian)。
-
robbery(n.)
公元1200年左右,源于法语单词 robberie,意为“偷窃或抢劫的行为、实践或职业”,其词根为法语单词 rober,意为“抢劫”,而该单词来源于法语单词 roberie,意为“抢劫,盗窃”(详见 rob )。
-
roebuck(n.)
-
roll(n.1)
公元1200年左右, rolle,指的是“卷起来的羊皮纸或纸张,卷轴”(尤指刻有官方记录的卷轴),源自古法语 rolle “文件,羊皮纸卷轴,法令”(12世纪),中世纪拉丁语 rotulus “一卷纸”(也是西班牙语 rollo 、意大利语 rullo 的来源),源自拉丁语 rotula “小轮子”,是 rota “轮子”的小型形式(参见 rotary)。荷兰语 rol 、德语 Rolle 、丹麦语 rulle 等都源自法语。
“登记簿、名单、目录”的意思始于14世纪末,从18世纪开始普遍使用。普遍意义上的“卷起来的材料的数量”也始于14世纪末。具体的烹饪意义上的“烘烤前卷起来的少量面团”可追溯到15世纪中叶。1846年开始使用“纸币的数量”的意思; 1890年开始使用“(卷起来的)胶片的数量”的意思。
-
roose(v.)
约1200年,“吹嘘”; 约1300年,“赞扬,高度赞扬”,这个词在苏格兰方言和沃尔特爵士中幸存下来,源自中古英语 rosen “吹嘘,夸耀”(12世纪晚期),来自古诺尔斯语 hrosa “夸耀,赞扬”。相关词汇: Roosed; roosing。此外,自约1200年以来,还作为名词,“吹嘘,夸耀,虚荣”。