起源于1926年的英语单词列表
-
photon(n.)
-
pinscher(n.)
1926年起源于德语 Pinscher,也称 Pinsch,是一种短毛猎犬,可能源自英语 pinch,指其“剪裁”耳朵的方式。
-
pissy(adj.)
-
pitchman(n.)
-
pop(adj.)
"流行的吸引力",1926年,适用于许多类型的个别歌曲; 1954年作为名词,成为自己的类型; 缩写形式为 popular; 早期作为 popular concert 的缩写形式(1862年),并经常以复数形式 pops 出现。据说 Pop art 于1957年被记录下来,是独立艺术家团体从1954年末开始在会话中使用的。据证实, Pop culture 于1958年出现,缩写形式为 popular culture(该术语于1846年被证实)。
To dismiss him [Johnnie Ray] out of hand one would have to share (as I can't) that facile contempt for "pop" culture, and by implication "pop" audiences, which is the principal flaw of that ambitious new musical, "Expresso Bongo." [Kenneth Tynan, "At the Theatre," The Observer, May 11, 1958]
要想不屑一顾地对待他[约翰尼·雷],就必须像我一样,对“流行”文化和“流行”观众怀有那种轻率的蔑视,这是那部雄心勃勃的新音乐剧“Expresso Bongo”的主要缺陷。[肯尼斯·泰南,“在剧院”,《观察家报》,1958年5月11日]
-
pre-teen(adj.)
-
punchy(adj.2)
-
randomize(v.)
-
revanchist(n.)
1926年,“一位德国人试图为德国在第一次世界大战中的失败复仇并夺回失去的领土”,仿效法国的 revanchiste,该词曾用于指那些试图扭转普鲁士在1871年战胜法国的结果的人(这一结果在第一次世界大战中得以实现)。
这源自于 revanche “复仇,报复”,尤其是指寻求恢复失去领土的国家政策,源自法语 revanche “复仇”,早期为 revenche,由 revenchier(参见 revenge(v.))反推而来。在冷战期间,苏联宣传中用于指西德。相关词汇: Revanchism(1954年)。
-
sap(v.2)
"用沙皮棒打击",1926年,来自 sap(n.3)。因此,一般意义上是"殴打"。相关词汇: Sapped; sapping。