起源于1920年的英语单词列表
-
razz(v.)
"嘶嘶声或嘲笑",1920年,来自名词,在 to give (someone) the razz(在1919年之前),是 raspberry(参见)的缩短和改变变体,用于押韵俚语。相关: Razzed; razzing。
-
referral(n.)
-
remilitarize(v.)
另外,1920年,及物动词 re-militarize,意为“重新武装一个曾经被非军事化的国家或地区; 再次装备军队和防御力量”,最初指苏联俄罗斯,由 re- “回来,再次”和 militarize(动词)组成,或者可能基于早期的 demilitarize(动词)。相关词汇: remilitarized; remilitarizing; remilitarization。
-
ritzy
-
satyagraha(n.)
-
shamus(n.)
"警察,侦探",1920年,似乎最早出现在哈里·J·卢斯(Harry J. Loose,1880-1943)的侦探小说《The Shamus》中,他是芝加哥警察局的警探和犯罪作家; 该书被营销为“一个关于盗贼王国的真实故事,揭露了犯罪中的真实系统。”据说这个词可能来自意第绪语 shames,字面意思是“犹太教堂的六分仪”(根据以色列·赞格威尔(Israel Zangwill)的说法,“一个仅次于总统的有影响力的人物”),源自希伯来语 shamash “仆人”。可能受到凯尔特语 Seamus “詹姆斯”的影响,作为爱尔兰警察的典型名字。
-
spacesuit(n.)
-
swimsuit(n.)
-
tempura(n.)
1920年,源自日语,可能来自葡萄牙语 tempero “调味品”。
-
T-shirt(n.)
1920年,指平铺时它的形状(t-shirt 是不正确的)。