起源于1870年的英语词汇列表
-
abiogenesis(n.)
"无父种生物的自发生成",1870年,由 Huxley 先生在现代拉丁语中创造,由 a- (3) 和 biogenesis 组成。
-
abiotic(adj.)
-
agnostic(n.)
1870年,“一个宣称第一原因的存在和事物的本质是未知的,也无法被知晓的人”[Klein]; 由 T.H. Huxley 创造,据说是在1869年9月,源自希腊语 agnostos “未知的,无法知晓的”,由 a- “不”(见 a-(3))和 gnōstos “(被)知道”(来自 PIE 词根 *gno- “知道”)组成。有时说这个词是指保罗在使徒行传中提到的“未知的神”的祭坛,但据 Huxley 说,这是指早期的教会运动,即诺斯替主义(见 Gnostic)。形容词也来自1870年。
I ... invented what I conceived to be the appropriate title of 'agnostic,' ... antithetic to the 'Gnostic' of Church history who professed to know so much about the very things of which I was ignorant. [T.H. Huxley, "Science and Christian Tradition," 1889]
我...发明了我认为是“不可知论者”的适当称号,...与教会历史上的“诺斯替主义者”相对立,他们声称对我所不知道的事情了解得很多。[T.H. Huxley,“科学与基督教传统”,1889]
The agnostic does not simply say, "I do not know." He goes another step, and he says, with great emphasis, that you do not know. [Robert G. Ingersoll, "Reply to Dr. Lyman Abbott," 1890]
不可知论者不仅仅说,“我不知道。”他还走了一步,非常强调地说,你也不知道。[罗伯特·G·英格索尔,“回复莱曼·阿博特博士”,1890]
-
agnosticism(n.)
-
all-nighter(n.)
-
atemporal(adj.)
-
aura(n.)
1870年在灵学中,“生物周围的微妙散发物”; 更早的是指个性所产生的“特征印象”(1859年),更早的是指“香气或微妙的散发物”(1732年)。在瑞典堂会的著作中也以某种神秘的意义使用(在1847年之前)。所有这些都源自拉丁语 aura “微风,风,上空”,来自希腊语 aura “呼吸,凉爽的微风,空气运动”(来自 PIE *aur-, 来自词根 *wer-(1)“举起,升起,悬挂”)。
这个词在中古英语中以古典的字面意义使用,“轻柔的微风”(14世纪晚期)。现代用法都是比喻性的。在拉丁语和希腊语中,隐喻的用法是指多变的事件,受欢迎程度。
-
barbell(n.)
-
biogenesis(n.)
同时, bio-genesis 在1870年的达尔文论战中被英国生物学家 T.H.哈克斯利所创造,指生物只能从已存在的生物体中产生,而非自发生成,这一理论来自希腊语 bios “生命”(源自原始印欧语言 *gwei- “生活”)和 -genesis “诞生,起源,创造”组成。1960年开始,该词还指有关生命物质从无生命化学物质中演化的理论。比较词条还有 biogeny。相关词语: Biogenic 、biogenetic 、biogenetical。
-
biogeny(n.)