起源于1851年的英语词汇列表
-
air-lock(n.)
-
air-rifle(n.)
-
ash-tray(n.)
-
bloke(n.)
"fellow," 1851,也 bloak,伦敦俚语,起源不明,可能来自凯尔特语 ploc “大,顽固的人”; 另一个建议是罗姆人(吉普赛人)和印地语 loke “一个男人”。
-
bloomers(n.)
“宽松的裤子,通常在膝盖以下扣子”,1851年,以美国女权主义改革者阿梅利亚·詹克斯· Bloomer(1818-1894)的名字命名,她将其作为使女性服装更实用的一部分进行推广。最初的布卢默服装是一条短裙,宽松的裤子扣在脚踝处,还有一顶宽边低顶的帽子。
The failure of the Bloomer dress seems to have arisen from the mixed character it assumed, and the unpleasant confusion of ideas it occasioned. It partook of the man's the woman's and the child's. A bold assumption of a full male dress, as by Madame Dudevant and Miss Weber, and such as is worn at pleasure by ladies, traveling or on excursions, anywhere on the continent of Europe, would have had a much better chance of tolerance and success. ["The Illustrated Manners Book, A Manual of Good Behavior and Polite Accomplishment," New York, 1855]
布卢默裙的失败似乎源于它所扮演的混合角色和它引起的不愉快的思想混乱。它既有男人的,也有女人的和孩子的特点。像杜德万夫人和韦伯小姐那样大胆地穿上完整的男装,以及在欧洲大陆上旅行或郊游时女士们随意穿着的那种服装,会有更好的容忍和成功的机会。["The Illustrated Manners Book, A Manual of Good Behavior and Polite Accomplishment," New York, 1855]
这个姓氏可以追溯到公元1200年左右,据说意思是“铁匠”,来自古英语 bloma(参见 bloom (n.2))。
-
bud
-
bullied(adj.)
“被恃强凌弱者欺负”,1851年,来自 bully(动词)的过去分词形容词。
-
busking(n.)
1851年,一个俚语词,Mayhew 的定义各不相同,可以是在酒馆里出售物品或淫秽的民谣,也可以是在街头演奏音乐,或者在酒吧里表演一种非正式的单口喜剧表演,也许源自一个早期的词语,意思是“像海盗一样巡航”(见 busker)。
-
Boolean(adj.)
在1851年,关于抽象代数系统的参考中, Boolian,因为英国数学家乔治· Boole(1815-1864)而得名。这个姓氏是 Bull 的变体。
-
cadre(n.)
"军事单位的永久组织框架"(军官等,与普通士兵相对),1851年; 早期的意思是"框架,方案"(1830年); 源自法语 cadre,字面意思是"一幅画的框架"(16世纪),因此指"组成团队骨干的一支分队",源自意大利 quadro,再源自拉丁语 quadrum 的"一个正方形",与 quattuor 的"四"相关(源自 PIE 词根 *kwetwer- "four")。共产主义意义上的"一群或一组受训工人,旨在推动党的利益",始于1930年。