logo

起源于1830年的英语单词列表

  • myth(n.)

    1830年,源自法语 mythe(1818年),直接源自现代拉丁语 mythus,源自希腊语 mythos,“言语,思想,词语,对话,谈话; 故事,传说,神话,口头传递的任何东西”,这是一个起源不明的词。Beekes 认为它“很可能是前希腊语的”。

    Myths are "stories about divine beings, generally arranged in a coherent system; they are revered as true and sacred; they are endorsed by rulers and priests; and closely linked to religion. Once this link is broken, and the actors in the story are not regarded as gods but as human heroes, giants or fairies, it is no longer a myth but a folktale. Where the central actor is divine but the story is trivial ... the result is religious legend, not myth." [J. Simpson & S. Roud, "Dictionary of English Folklore," Oxford, 2000, p.254]
    神话是“关于神灵的故事,通常按照一种连贯的系统安排; 它们被尊为真实和神圣的; 它们得到了统治者和祭司的认可; 并与宗教密切相关。一旦这种联系被打破,故事中的演员不再被视为神灵,而是被视为人类英雄、巨人或仙女,那么它就不再是神话,而是民间故事。当中心演员是神灵,但故事却是琐碎的时候……结果就是宗教传说,而不是神话。”[J. Simpson & S. Roud,“Dictionary of English Folklore”,牛津,2000年,第254页]

    “不真实的故事,谣言,想象中的或虚构的对象或个人”的一般意义始于1840年。

  • neural(adj.)

    "神经或神经系统的,一般指神经系统的",1830年,来自希腊语 neuron "神经"(参见 neuro-) + 形容词后缀 -al (1)。相关词: Neurally。比较 nervous

  • overtower(v.)

    "高耸或飞得太高",1830年,来自 over- + tower (v.)。相关词汇: Overtowered; overtowering

  • perfervid(adj.)

    "非常热烈的",1830年,仿佛源自拉丁语 *perfervidus,来自 per "完全"(见 per)+ fervidus "发热的,燃烧的; 热烈的"(见 fervid)。相关词汇: Perfervidly

  • piccolo(n.)

    "小笛,音高比普通笛子高一个八度",1830年出自 piccolo flute(1809年),源自法语 piccolo,意为"小的",来自意大利语 flauto piccolo,意为"小笛",源自 piccolo,意为"小的",可能是儿童编造的词语,或来自 picca,意为"尖",或来自通俗拉丁语词根 *pikk-,意为"小",与 *piccare,意为"刺穿"(见 pike(n.1))。其他来源表明它来自与法语 petit 相同的来源(见 petit(adj.))。

    The Octave Flute is frequently miscalled a Piccolo, whereas it is merely an octave higher in pitch than the concert flute, and is very effective in brilliant full pieces. ["On Flutes and Piccolos," in The Harmonicon, 1830]
    Octave Flute 经常被错误地称为 Piccolo,实际上它只是比协奏曲笛音高高一个八度,在明亮的全奏乐曲中非常有效。["On Flutes and Piccolos," in The Harmonicon, 1830]
  • plaza(n.)

    "广场或被房屋所环绕的开放空间",最初出现在西班牙或西班牙裔美国的城镇或城市,起源于1830年,来自西班牙单词 plaza "square, place",源自通俗拉丁语单词 *plattia,,来自拉丁语单词 platea "courtyard, broad street"(源自语言学家对语源的研究),该词根据 PIE 词根 *plat- "to spread"演变而来。

  • pointe(n.)

    在舞蹈中,“脚趾尖”,1830年,源自法语 pointe(参见 point(名词))。

  • pre-empt(v.)

    preempt,1830年,最初是美国英语,意为“通过优先购买来保护(土地等),占用(公共土地)以建立优先权”,是从 pre-emptionpre-emptive 中反推出来的。在广播意义上,“暂停(一个节目)并用另一个节目替换”这一含义最早见于1965年的美国英语,是“取消”的委婉说法。相关词汇: pre-emptedpreempted

  • psychologize(v.)

    1830年,"进行心理学推测,进行心理学调查"; 见 psychology + -ize。及物动词意义出现于1856年。相关词汇: Psychologized; psychologizing

  • raft(n.2)

    "大杂烩集合",在1830年左右被认为是 raff 的变体,意为"堆积,大量",是中古英语 raf 的方言幸存者(类似于 raffishriffraff),形式和意义与 raft(n.1)相关。但这个词的使用早在美国就出现了,其中 raft(n.1)在1718年之前就已经意味着"大量的漂浮的树木、木材等的积累"。