logo

起源于1826年的英语词汇列表

  • toady(n.)

    "马屁精," 1826年,显然是从 toad-eater "阿谀奉承者"(1742年)缩短而来,最初(1620年代)是指"江湖骗子的助手",他吃了一只蟾蜍(被认为是有毒的),以便他的主人展示他驱除毒素的技能。这个动词记录于1827年。相关: Toadied; toadying

  • undemonstrative(adj.)

    1826年,"不以外在表达感情为特征",来自 un-(1)"不" + demonstrative(adj.)。

  • Ute

    1826年; 参见 Utah

  • vaquero(n.)

    1826年,源自西班牙语,字面意思为“牛仔”,来自 vaca “奶牛”,源自拉丁语 vacca “奶牛”,这个词的起源不确定。

  • vertebrate(n.)

    "脊椎动物",1826年,源自拉丁语 vertebratus(普林尼),来自 vertebra "身体的关节或连接,脊柱的关节"(见 vertebra)。作为形容词也出现于1826年。

  • wallaby(n.)

    袋鼠的一种小型品种,1826年,源自澳大利亚土著语 wolaba

  • wig(v.)

    1826年,“给某人戴假发”,源自 wig(名词)。更早的动词是 bewig(见 bewigged)。“行为歇斯底里”(通常与 out 连用)的意思可追溯至1955年,可能源自于 flip one's wig 的概念。比较一下 dash my wig!,这是一个以前的温和的诅咒(1797年),还有 wigs on the green(1856年),爱尔兰俚语,意为“打斗或混战”(因为在这种情况下假发很可能会脱落)。这个动词也有一个口语意义上的“严厉斥责”,可追溯至1829年,可能与这些相关。相关词汇: Wiggedwigging