logo

起源于1811年的英语单词列表

  • make-believe(n.)

    "假装,虚假或幻想的表现",1811年,源自动词短语 make believe,1773年儿童谈话中用于"假装",参见 make(v.)+ believe。作为形容词,1824年表示"不真实的,虚假的,假装的"。名词形式 make-belief(1833年)被一些作家替换为 MAKE-BELIEVE; 后者的形成被误解为不正确[OED]。

    同样意义上的 Let's-pretend(n.)可追溯至1904年(动词短语可追溯至1848年)。在晚期14世纪, make believe(v.)的意义为"使人相信"。

  • nodal(adj.)

    "与节点有关的",1811年,来自 node + -al (1)。Nodical "与节点有关的",可追溯至1839年。相关词汇: Nodality

  • orchestral(adj.)

    "关于管弦乐队的; 适合由管弦乐队演奏的",1811年,来自 orchestra + -al (1)。

  • pellagra(n.)

    饮食缺乏引起的慢性疾病(曾被归咎于患病的谷物),以干燥、红色皮肤为特征,1811年出现于意大利(1770年代); 根据沃特金斯的说法,这是一个混合词,由拉丁语 pellis “皮肤”(源自 PIE 词根 *pel-(3)“皮肤,兽皮”)和希腊语 agra “捕捉,抓住”组成,与 agrein “拿,抓住”有关。但 OED 认为它可能最初是意大利语 pelle agra “粗糙的皮肤”。相关: Pellagrous

  • peseta(n.)

    西班牙及一些西班牙裔美洲国家的银币,1811年,源自西班牙语 peseta,是 pesa 的一种爱称,意为“重量”,源自中世纪拉丁语 pensum(参见 peso)。

  • petrology(n.)

    "研究岩石及其矿物成分",1811年(错误地写作 petralogy),源自 petro-(1)"岩石" + -logy。相关词汇: Petrological; petrologist

  • pharmacist(n.)

    "药剂师,药剂师,精通药学的人",1811年; 参见 pharmacy + -ist。 取代了过时的 pharmacian(1720年)。 Pharmaceutist 在这个意义上的用法可以追溯到1785年。 拉丁词为 pharmacopola,希腊语为 pharmakopoles

  • polarize(v.)

    1811年,光学中“发展极化”的意思,源自法语 polariser,由法国物理学家埃蒂安-路易·马卢斯(Étienne-Louis Malus,1775-1812)在光学术语中创造,源自现代拉丁语 polaris “极性”(见 polar)。转义为“强调群体或系统中的分裂”记录于1949年的阿瑟·科斯特勒(Arthur Koestler)。相关词汇: Polarizedpolarizing

  • proctalgia(n.)

    "肛门或直肠的疼痛",1811年,源自医学拉丁语 proct-,该词被拉丁化为希腊语中表示"肛门"的组合词 prōktos(参见 proctology)和表示"疼痛"的 algos(参见 -algia)。

  • proselytizer(n.)

    "努力使人皈依者",1811年,来自 proselytize 的代词。