logo

起源于1811年的英语词汇列表

  • aba(n.)

    "thawb",指阿拉伯和叙利亚地区穿的一种粗羊毛外衣,始于1811年,源自阿拉伯语。也指通常由山羊或骆驼毛制成的这种衣料。

  • anosmia(n.)

    “loss of sense of smell,” 1811年,现代拉丁语,源自希腊语 an- “没有,无”(见 an-(1))+ osmē “气味”(多利克方言 odmē),源自 *odsme,源自 PIE 词根 *hed- “嗅闻”(见 odor)+抽象名词后缀 -ia

  • anthesis(n.)

    "盛开,开花的时期或行为,花朵展开的时间",1811年,源自希腊语 anthesis,是动作名词,来自 antheein "开花",源自 anthos "花"(参见 anther)。

  • antipathic(adj.)

    "相反的,不同的,厌恶的",1811年出现在瑞典博格的翻译中; 参见 antipathy + -ic。可能是以法语 antipathique 为模型。在后来的使用中,它往往是一个医学术语,用于代替 antipathetic,表示“产生相反症状”的意思。

  • apothesis(n.)

    "治疗骨折或脱臼的过程",1811年,源自希腊语 apothesis,意为“储存; 放回或放置”,是由 apotithenai 的动名词构成的,该词意为“放置”,由 apo(参见 apo-)和 tithenai(来自 PIE 词根 *dhe- 的重复形式)组成,意为“放置,设置,放置”。

  • Armageddon(n.)

    "灾难性的最终冲突",1811年,是对启示录16章16节中的地名的比喻用法,那里是伟大而最终的冲突的地点,来自希伯来语 Har Megiddon “梅吉多山”,是巴勒斯坦中部的一个城市,是以色列重要战役的地点。

  • belly-punch(n.)

    也作 bellypunch,意为“向胃部的拳打”,始于 1811年,由 belly(名词)+ punch(名词3)组成。

  • bibliomaniac(n.)

    "痴迷于书籍,热衷于收集罕见或不寻常的书籍",1811年; 参见 bibliomania。更早的是 bibliomane(1777年),源自法语。

    A bibliomaniac must be carefully distinguished from a bibliophile. The latter has not yet freed himself from the idea that books are meant to be read. [Walsh]
    必须仔细区分书狂和书友。后者还没有从书是用来阅读的这个观念中解脱出来。[沃尔什]
  • Basque

    1811年(形容词和名词),源自法语,来自西班牙语 vasco(形容词),来自 vascon(名词),源自拉丁语 VasconesVasconia 是西比利牛斯山脉西部内陆的罗马名称),冯·洪堡称其最初意为“森林管理员”,但更可能是该民族自称的 euskaraeskuara 的拉丁化版本。

    This contains a basic element -sk- which is believed to relate to maritime people or sailors, and which is also found in the name of the Etruscans .... [Room, "Placenames of the World," 2006]
    这包含了一个基本元素 -sk-,被认为与海员或水手有关,在 Etruscans 的名称中也可以找到这个元素.... [罗姆,“世界地名”,2006]

    早期英语中有 Basquish(1610年代,名词和形容词); Baskles(复数名词,14世纪晚期; 比较古法语 Basclois); Baskon(名词,15世纪中期)。也使用 Biscayan。在中古英语中,巴斯克人并不总是与西班牙人和加斯科涅人区分开来。

  • candelabrum(n.)

    "用于支撑灯或蜡烛的一种支架",1811年,源自拉丁语 candelabrum,意为"烛台",源自 candela "蜡烛,火炬,蜡烛由牛脂或蜡制成"(见 candle)。古英语中有 candeltreow "蜡烛树",意思相同。这个词早在14世纪就从古法语借入,意思是拉丁语的意思 chaundelabreCandelabra 是拉丁语的复数形式。