起源于1811年的英语词汇列表
-
pharmacist(n.)
-
polarize(v.)
1811年,光学中“发展极化”的意思,源自法语 polariser,由法国物理学家埃蒂安-路易·马卢斯(Étienne-Louis Malus,1775-1812)在光学术语中创造,源自现代拉丁语 polaris “极性”(见 polar)。转义为“强调群体或系统中的分裂”记录于1949年的阿瑟·科斯特勒(Arthur Koestler)。相关词汇: Polarized; polarizing。
-
proctalgia(n.)
"肛门或直肠的疼痛",1811年,源自医学拉丁语 proct-,该词被拉丁化为希腊语中表示"肛门"的组合词 prōktos(参见 proctology)和表示"疼痛"的 algos(参见 -algia)。
-
proselytizer(n.)
"努力使人皈依者",1811年,来自 proselytize 的代词。
-
pubic(adj.)
-
punishing(adj.)
"hard-hitting," 1811年,最初用于拳击运动,是 punish(v.)的现在分词形容词。相关词汇: Punishingly。
-
quintet(n.)
1811年,也称 quintette,意为“由五个独唱者或乐器演奏的作品”,源自意大利语 quintetto,是 quinto “第五”的小型化形式,源自拉丁语 quintus “第五”,与 quinque “五”相关(源自 PIE 词根 *penkwe- “五”)。早期英语中使用的是意大利语形式 quintetto(1792)。指“由五个歌手或演奏者组成的团体”是从1882年开始的。
-
Quechua(n.)
秘鲁及周边地区的土著人,1811年,源自西班牙语,据牛津英语词典称来自克丘亚语(印加帝国语言)kechua “掠夺者,破坏者”。也是他们的语言名称。相关词汇: Quechuan。
-
reargument(n.)
-
refuel(v.)