起源于1794年的英语词汇列表
-
nitrogen(n.)
-
nodular(adj.)
-
north-easter(n.)
有时候 nor'easter 指“从东北方向吹来的大风”,起源于1794年,源自 northeast。
-
otiose(adj.)
1794年,“无成果的,徒劳的”,源自拉丁语 otiosus “有闲暇或轻松,未被占用,闲置,不忙碌”(法语 oiseux,西班牙语 ocioso,意大利语 otioso 的来源),源自 otium “闲暇,空闲时间,不从事业务的自由”,这是一个起源不明的词。意思是“闲暇,空闲”的记录始于1850年。比较拉丁语短语 otium cum dignitate “有尊严的闲暇”。英语中早期的形容词是 otious “自在的”(1610年代),中古英语中有名词 otiosity(15世纪晚期)。
-
panne(n.)
"柔软的天鹅绒布料",1794年,源自法语 panne "柔软的材料,天鹅绒"(15世纪),早期为 penne(13世纪),起源不明; 也许源自拉丁语 penna "羽毛"(来自 PIE 词根 *pet- "奔跑,飞行")。
-
pantisocracy(n.)
-
pessimism(n.)
1794年,“最糟糕的状态,最恶劣的点”(现在这个意义已经很少或过时了),由柯勒律治从法语 pessimisme 借来,模仿法语 optimisme 形成,源自拉丁语 pessimus “最坏的”,可能最初意为“最底部的”,源自 PIE *ped-samo-,是 *ped- “走路,绊倒,损害”的带后缀(最高级)形式,源自 *ped- “脚”的词根。与拉丁语 pessum “向下,到地面”相比。
作为赋予舒邦豪、哈特曼等形而上学教义的名称,即这是最糟糕的世界,或者一切都趋向于邪恶,它在1835年被记录在英语中,源自德语 pessimismus(舒邦豪,1819年)。1815年时,“倾向于夸大生活中的不幸或只看到黑暗面”的意思已经存在。试图将其作为动词 pessimize(1862年)并没有成功。
-
polygraph(n.)
-
realism(n.)
-
rim(v.)