logo

起源于1786年的英语单词列表

  • suttee(n.)

    "印度教寡妇在丈夫的火葬柴堆上自焚",1786年,来自印地语,源自梵语 sati “有德的女人,忠诚的妻子”,用于指自焚的寡妇,也用于指她的焚烧,是 sat “好的,聪明的,有德的,真实的”这个词的女性形式,字面意思是“存在的”,是 asmi “我是”的现在分词(来自 PIE 词根 *es- “存在”)。正确来说,这个词是用来指这样做的女人。这个习俗在1829年被废除于英属印度。

  • sword-cane(n.)

    "walking stick hollowed to form the sheath of a blade attached to the grip," 1786, from sword + cane (n.).

  • syphilitic(adj.)

    "1786年,源自现代拉丁语 syphiliticus,来自 syphilis(见 syphilis)。作为名词使用始于1881年。"

  • tonify(v.)

    1786年,源自 ton(n.2)和 -ify。相关词汇: Tonifiedtonifying

    (Note: The translation is already fluent, so no improvement is needed.)
  • transmittance(n.)

    "传输的行为; 被传输的状态",1786年,来自 transmit + -ance

  • tricky(adj.)

    1786年,"具有欺骗性的",源自 trick(名词)+ -y(2)。"具有欺骗性的难度"的意思来自1868年。相关词汇: Trickily; trickiness。早期的词汇是 tricksy(1590年代)。

  • uncaring(adj.)

    1786年,由 un-(1)“不”和 caring 组成。

  • undaunting(adj.)

    1786年,"不畏缩的" [OED],来自 un-(1)"不" + daunt(v.)的现在分词。

  • Wallach(n.)

    也称 Walach,指罗马尼亚人之一,1786年,源自德语 Wallache,来自古教会斯拉夫语 Vlachu,源自古高地德语 wahl “外国人,说外语的人”(见 Vlach)。相关词汇: WallachiaWallachian