起源于1774年的英语单词列表
-
scriptorium(n.)
"写作室",尤指修道院或修道院中专门用于写作或抄写手稿的房间,1774年,这是一个古董学家的词,源自晚期拉丁语 scriptorium "写作之地",是拉丁语 scriptorius "与写作有关"的中性名词用法,源自拉丁语 scriptus,过去分词形式为 scribere "写"(源自 PIE 词根 *skribh- "切割")。它在中古英语中以本土化的形式 scriptory(15世纪初)出现。
-
sheep-dog(n.)
-
spongiform(adj.)
-
springboard(n.)
-
swindler(n.)
1774年,源自德语 Schwindler “头晕的人,奢侈的投机者,骗子”,来自 schwindeln “头晕,行为奢侈,欺骗”,源自古高地德语 swintilon “头晕”,是 swintan “憔悴,消失”的频率形式; 与古英语 swindan 和 swima “头晕”可能同源。据说在1762年左右由德国犹太人引入伦敦。
-
tail-feather(n.)
-
tapir(n.)
1774年,可能经由16世纪的法语 tapir,最终源自巴西土皮语 tapira.
-
uncompensated(adj.)
1774年,"没有任何好处的补偿",来自 un-(1)"不" + compensate(v.)的过去分词。意思是"没有得到补偿",可追溯到1830年。
-
volcanic(adj.)
"1774年,源自法语 volcanique,来自意大利 vulcanico,源自 vulcano(见 volcano)。1854年开始出现“易爆发的”比喻意义。
-
zebu(n.)
亚洲牛,1774年,源自法语 zebu,最终起源于西藏。于1752年的巴黎博览会上首次展出。