logo

起源于1739年的英语词汇列表

  • johnny-cake(n.)

    1739年,美国英语,起源不明,可能是 Shawnee cake 的变形,来自印第安部落。然而,自1775年以来的民间词源将其与 journey cake 联系起来。《世纪词典》称“它起源于黑人。”

  • metatarsal(adj.)

    "跟跗骨的; 关于跖骨的",1739年,源自 metatarsus "脚的中间骨骼"(15世纪早期),来自中世纪拉丁语 metatarsus,源自 meta "在...之间,其次"(见 meta-) + tarsus(见 tarsus(n.))。作为名词,"跖骨",1854年首次出现。

  • misanthropic(adj.)

    "具有厌恶人类作为一个种族的人的性格",1739年,来自 misanthrope + -ic。早期的词语是 misanthropical(1620年代)。

  • pustular(adj.)

    "类似于脓疱的性质",1739年; 参见 pustule + -ar

  • rag(v.)

    1739年,"责骂",一个起源不明的词语; 可能与丹麦方言 rag"怨恨"有关。比较 bullyragballarag"恐吓"(1807)。"烦扰,戏弄,粗暴骚扰"的弱化意义是学生俚语,最早出现于1808年。相关: Ragged; ragging

  • rupture(v.)

    1739年,医学上“破裂、爆裂”(血管等)的意思,源自 rupture(n.)。而“遭受破裂”的不及物意义则始于1863年。相关词汇: Rupturedrupturing。古老的动词是 rupt(中古英语 rupten,用于医学,15世纪初),源自拉丁语 ruptus。1945年, Ruptured duck 是美国士兵们对颁发给他们的解职按钮的轻蔑称谓(基于它的设计)。此前,它曾用于指“受损的飞行器”(1930年)。可参考 lame duck(瘸腿鸭)。

  • ventral(adj.)

    1739年,源自法语 ventral 或直接源自晚期拉丁语 ventralis,意为“与腹部或胃有关”,源自拉丁语 venter(属格 ventris),“腹部,肚子; 胃,食欲; 子宫,未出生的孩子”,源自原始印欧语 *wend-tri-(也是拉丁语 vesica “膀胱”,梵语 vastih “膀胱”,古高地德语 wanast,德语 wanst “肚子,腹部”的来源),可能源自根 *udero- “腹部,子宫,胃”(参见 uterus)。

  • voila(interj.)

    1739年,源自法语 voir “看,观看”(来自拉丁语 videre “看见”; 参见 vision)的祈使语形式 voilàla “那里”(来自拉丁语 ille “那边”; 参见 le)相结合而成。

  • watch-chain(n.)

    1739年,来自 watch(n.)在“时间测量仪”意义上的用法 + chain(n.)。

  • workmanlike(adj.)

    "高效、不拖泥带水的",1739年,来自 workman + like(形容词)。