起源于1730年的英语单词列表
-
manometer(n.)
-
meaningless(adj.)
-
nopal(n.)
"仙人掌的一种(可供食用的)品种(可供食用的),1730年,源自美国西班牙语,源自纳瓦特尔语(阿兹特克语)nopalli。
-
ostensible(adj.)
1730年,“能够被展示的,可以被展示或看到的,可呈现的”,源自法语 ostensible,源自拉丁语 ostens-, 过去分词词干 ostendere “展示,暴露于视野之中; 伸展,展开; 展览,展示”,来自于 ob “在前面”(见 ob-)和 tendere “伸展”(来自于 PIE 词根 *ten- “伸展”)。意思是“表面上的,公开的,被认为是真实的”,始于1771年。
Ostensible is, literally, that may be or is held out as true, real, actual, or intended, but may or may not be so: thus, a person's ostensible motive for some action is the motive that appears to the observer, and is held out to him as the real motive, which it may or may not be. [Century Dictionary, 1895]
Ostensible 字面上意思是可能或被认为是真实、实际或有意图的,但可能也不是:因此,一个人某个行动的 ostensible 动机是出现在观察者面前的动机,并被认为是真正的动机,但它可能是也可能不是。[世纪词典,1895]
-
phlogiston(n.)
1730年,假想的燃烧原则,曾经被认为存在于所有可燃物质中,源自现代拉丁语(1702),来自希腊语 phlogiston(在此意义上的1610年代),中性的 phlogistos “烧焦的,易燃的”,来自 phlogizein “点燃,燃烧”,源自 phlox(所有格为 phlogos)“火焰,火苗”(来自 PIE 词根 *bhel- (1)“发光,闪烁,燃烧”)。该理论由斯塔尔(1702)发表,被拉瓦锡(1775)否定,被普里斯特利辩护,但通常在1800年被废弃。相关: Phlogistic; phlogisticated。
-
pillbox(n.)
-
premises(n.)
"建筑物和场地",1730年; 参见 premise(n.)。
-
shake-down(n.)
-
solmization(n.)
-
soprano(n.)