logo

起源于1730年的英语单词列表

  • cigar(n.)

    "香烟,一种用于吸烟的圆柱形烟草卷,一般末端尖锐,另一端切口,起源于1730年的西班牙 cigarro(法语 cigare 也源自此),可能来自玛雅语 sicar “吸烟卷烟叶”,源自 si'c “烟草”; 或者来自或受到西班牙语 cigarra “蚱蜢,蝉”的影响(因形状相似),源自通俗拉丁语 *cicala(法语 cigale,意大利语 cigala 也源自此); 参见 cicada

    Cigar-box 源自1819年; cigar-store 源自1839年; 木制 cigar-store Indian 源自1879年的美国英语,但在1852年之前,英国的烟草商店外就提到了羽毛印第安人或黑人的木制图像,并据说在欧洲早期就已经使用了。

    Blackamoors and other dark-skinned foreigners have always possessed considerable attractions as signs for tobacconists, and sometimes also for public-houses. Negroes, with feathered headdresses and kilts, smoking pipes, are to be seen outside tobacco shops on the Continent, as well as in England. [Jacob Larwood and John Camden Hotten, "The History of Signboards From the Earliest Times to the Present Day," London, 1867]
    黑人和其他皮肤较黑的外国人一直是烟草商的招牌,有时也是酒吧的招牌。在欧洲的烟草商店外,可以看到戴羽毛头饰和短裙、吸烟的黑人。[雅各布·拉伍德和约翰·卡姆登·霍顿,《从古至今的招牌历史》,伦敦,1867年]
  • claptrap(n.)

    1730年,"一种用来'捕捉'掌声的把戏",是一个舞台术语; 源自 clap(动词)+ trap(名词)。"廉价、华而不实的语言"的引申意义来自1819年; 因此也指"胡言乱语、废话"。

    A CLAP Trap, a name given to the rant and rhimes that dramatick poets, to please the actors, let them go off with; as much as to say, a trap to catch a clap by way of applause from the spectators at a play. [Bailey, "Dictionarium Britannicum," London, 1730]
    《A CLAP Trap》,这是一个名称,用来形容戏剧诗人为了取悦演员而编写的夸张和押韵的词句; 可以说,它是一种陷阱,通过观众在戏剧中的掌声来获得喝彩。[贝利, "Dictionarium Britannicum," 伦敦,1730年]
  • cohesive(adj.)

    "具有或导致粘合在一起的质量; 能够粘合",1730年,由 -ive 和拉丁语 cohaes-, 过去分词词干 cohaerere 组成,意为“粘合在一起”,在转义上,“连贯或一致”,来自于 com “一起”(见 co-)和 haerere “粘着”(见 hesitation)。相关词汇: Cohesively; cohesiveness

  • concerto(n.)

    "协奏曲是由两个或更多独奏乐器或一个主奏乐器伴随着大型或小型管弦乐队演奏的作品,"起源于1730年的意大利语 concerto(见 concert(n.))。Concerto grosso 可追溯至1724年。缩小版的 concertino 出现在1857年; 早期它的意思是“协奏曲或协奏组曲中的主要乐器”(1819年)。

  • contralto(n.)

    "女高音和男高音之间的声音中介,最低的女声",1730年, contralt,源自意大利 contralto,,源自 contr a,源自拉丁语 contra "相反的,对立的"(见 contra)+ alto(见 alto)。作为"拥有女低音声音的人",1776年; 作为形容词,1769年。

    In medieval music, in which the melody was either in a middle voice or passed from one voice to another, and which utilized only male singers, the upper voice was naturally called altus. As music for mixed voices developed, that female voice which was nearest the altus, and thus most contrasted with it, was called contr' alto. [Century Dictionary]
    medieval music 中,旋律要么在中音中,要么从一种声音传递到另一种声音,只使用男性歌手,上声自然被称为 altus。随着混声音乐的发展,与 altus 音部最接近且最对比的女声被称为 contr' alto。[世纪词典]
  • convergent(adj.)

    "趋向于相遇或实际相遇于一个点",1730年,来自 converge + -ent。生物学家在1890年左右开始使用 Convergent evolution(进化生物学中的 convergence 可以追溯到1866年)。

  • cookie(n.)

    1730年,苏格兰语,但意思是“简单的小圆面包”,这个词是否相同有争议; 在1808年(美国英语)的“小型、扁平、甜蛋糕”意义上使用,这个用法来自荷兰语 koekje “小蛋糕”,是 koek “蛋糕”的小型,源自中古荷兰语 koke(参见 cake(n.))。 “荷兰语的影响无疑也是南非英语中使用该词的原因”[Ayto,“Diner's Dictionary”]。

    俚语用于人(尤其是有吸引力的女人)自1920年以来已经存在。短语 that's the way the cookie crumbles “事情就是这样发生”的用法可以追溯到1955年。

  • crossly(adv.)

    "易怒地",1730年; 早期意为"不利地,不赞成地",也指"横穿,与其他事物相交"(均于1590年代),源自 cross(形容词)+ -ly(2)。

  • decedent(n.)

    1730年,“死者”,现在主要作为美国法律术语使用,源自拉丁语 decedentem,是 decedere 的现在分词,意为“死亡,离开”(参见 decease(名词))。

  • deputize(v.)

    "任命为代理人",1730年; 见 deputy + -ize。相关词汇: Deputizeddeputizing