起源于1706年的英语单词列表
-
limp(adj.)
"flaccid, drooping, lacking stiffness or firmness," 1706年,起源不明,显然来自于古英语 lemphealt 的第一个元素(见 limp(v.))。 相关: Limply; limpness。 男性柔弱的同性恋象征性的 limp wrist 始于1960年。
-
logging(n.1)
"伐木行为",1706年,来自 log(v.1)的动名词。
-
machinist(n.)
-
macle(n.)
也称 mackle,意为“斑点,污点”,起源于1706年的法语 macle,意为“斑点”,源自拉丁语 macula(见 macula)。也可用作动词(1590年代)。相关词汇: Macled; mackled; mackling。
-
mammoth(n.)
"猛犸象,一种生活在北纬地区的大型毛茸茸的象科动物,"1706年,来自俄语 mammot', 可能源自俄罗斯北部的芬兰乌戈尔语(比较芬兰语 maa "地球")。因为这种动物的遗骸是从地下挖出来的,所以人们认为它像鼹鼠一样挖掘土壤。
作为形容词,"巨大的",最早见于1802年; 在这个意义上,"这个词似乎最初是美国的" [桑顿,《美国词汇表》],它最早的用法是在对切谢尔,马萨诸塞州浸信会会众送给杰斐逊总统的直径超过4英尺的奶酪轮的贬低描述中,这个奶酪轮上刻有座右铭"反抗暴君就是顺从上帝"。联邦党编辑嘲笑这件事,并使用 mammoth 这个词来描述它(这个词从皮尔的展览中得知)。
-
manifest(n.)
-
meconium(n.)
"新生儿的黑色粪便排泄物",1706年,源自拉丁语 meconium "新生儿排泄物",字面意思为"罂粟汁",来自希腊语 mēkōnion "罂粟汁,鸦片",是 mēkōn "罂粟"的小型化,可能与古教会斯拉夫语 maku 、德语 Mohn "罂粟"有关,也可能源于前希腊语。"由于罂粟植物据植物学家所说起源于地中海地区,因此人们常认为这是一个'Wanderwort',在原始印欧语中被借用" [Beekes]。古典医生因其相似之处而称其为排泄物。相关: Meconial。
-
meringue(n.)
"蛋白打发后加糖混合而成的食品",1706年,源自法语 méringue(18世纪),其起源不详。没有任何地理解释被认为是令人信服的。
-
mica(n.)
云母是一种矿物质,可以轻易地分离成极薄、坚韧的层片,最早出现于1706年,源自拉丁语 mica,意为“碎屑、小块、小颗粒”。有时被认为与古希腊语 mikros “小”(见 micro-)源自同一词根。这个词被应用于这种矿物,可能是基于它与拉丁语 micare “闪烁、闪光”(见 micacious)有关的假设。然而,最近的一个理论认为,拉丁语名词的起源与 micare 相同,是基于“闪闪发光的晶体颗粒”(最初是一粒盐),de Vaan 认为这个理论“形式上更有吸引力”,而不是与希腊语词根有关。它的早期本土名称是 glimmer 和 cat-silver。相关词汇: Micaceous “含云母的”(1748年)。
-
minuend(n.)
在数学中,“要减去的数”,1706年,源自拉丁语 minuendus (numerus),是 minuere 的动名词过去分词,意为“减少,减小”(源自 PIE 词根 *mei-(2)“小”)。