logo

起源于1660年代的英语单词列表

  • palatable(adj.)

    1660年代,“味道好的,口感宜人的”,源于 palate-able。比喻意义上的“令人愉悦的,符合心理或情感的”来自1680年代。相关词汇: Palatablypalatability

  • palazzo(n.)

    "大而宏伟的建筑物",1660年代,源自意大利词语 palazzo(见 palace)。

  • palimpsest(n.)

    "已被清除早期书写以便进行新书写的羊皮纸",1660年代,源自拉丁语 palimpsestus,来自希腊语 palimpsestos "再次刮擦",由 palin "再次,回来"(来自 PIE *kwle-i-, 词根 *kwel-(1)"旋转,移动"的后缀形式,PIE *kw- 在某些元音前变成希腊语 p-)和 psēn 的动词形容词组成,后者的起源不确定。相关: Palimpsestic

  • pandemic(adj.)

    流行病(pandemic)指“影响整个民族或地区的疾病”,始于1660年代,源自于拉丁语的 pandemus,来自于希腊语的 pandemos,意为“涉及所有人的; 公共的,普遍的”,由 pan-(表示“所有”; 参见 pan-)和 dēmos(表示“人民”; 参见 demotic)组成。该词是以 epidemic 为模板形成的,据《牛津英语词典》报道,它“与 epidemic 有所区别,后者可能仅限于较小的区域。”该形容词的名词形式“流行病”(pandemic disease)的记录始于1853年。相关词汇: Pandemia

  • pantaloons(n.)

    1660年代,男性穿着一种类似紧身袜的衣物(由马裤和长袜组成)。起初,这种法国时尚深受17世纪晚期英国作家的反对。它与1580年代的 Pantaloon 、 意大利喜剧中一个 叫做"Pantaloun,",是一个傻老头角色有关。他戴着眼镜、拖鞋,瘦腿上穿着紧身裤。他的名字来自意大利语"Pantalone",源自希腊语,意为 "全慈爱" (Littré)。有时人们认为他是以圣帕塔莱昂的名字命名的,但这个说法受到怀疑。希腊衍生的名字在早期的意大利喜剧中成为流行趋势,选择该名字可能只是因为它是希腊名字。

    到1798年,该词被重新使用,指代系在膝盖下扣或系的紧身长裤(替代了膝盖上的马裤),时尚男士穿着。这些渐渐被现代裤子所取代,但该名称仍然存在。 Pants 是一种缩写形式,可以追溯到1840年。1834年时候,用于指代 "裤脚有褶边的宽松短裤,年轻女孩穿着" 的小号pantalettes 已经出现。

  • papillary(adj.)

    "乳头的,与乳头有关的或类似乳头的",1660年代,源自拉丁语 papilla "乳头"(参见 papilla)+ -ary

  • parent(v.)

    1660年代,及物动词,意为“成为或扮演父母角色”,源自于 parent(名词)。不及物动词的意思是“成为父母”,始于1959年。相关词汇: Parented(过去式); parenting(现在分词)。

  • pastel(n.)

    1660年代,“蜡笔,用于蜡笔的类似粉笔的颜料”,源自法语 pastel “蜡笔”,源自意大利语 pastello “一种蜡笔”,字面意思为“制成糊状物的材料”,可能源自晚期拉丁语 pastellus,是 pasta “面团,糊状物”的小型词(参见 pasta)。该词于1899年被用于描述淡色或浅色(如粉笔)颜色。自1884年起作为形容词使用。

  • pathos(n.)

    "令人怜悯或悲伤的品质",1660年代,源自希腊语 pathos,意为"苦难、感受、情感、灾难",字面上意为"降临在一个人身上",与 paskhein "受苦"、pathein "受苦、感受"、penthos "悲伤、悲痛"相关; 源自原始印欧语根 *kwent(h)- "遭受"。

  • patrol(n.)

    1660年代,“巡逻行动”(军营等的巡逻行动),源自法语 patrouille “夜间巡逻”(1530年代),源自 patrouiller “巡逻或守卫巡逻路线”,最初意为“在泥泞中跋涉”,可能是士兵的俚语,源自古法语 patouiller “在水中划水”,可能源自 pate “爪子,脚”(见 patten)。类似的是,二战时期美国陆军的俚语 paddlefoot 指“步兵士兵”。指“巡逻队员”是从1660年代开始的。指“派出士兵侦察乡村、敌人等”的意义可追溯至1702年。