river(n.)
“河流”一词最早出现于13世纪初(12世纪晚期在姓氏中出现),指“在明确的水道或河道中流动的相当大的水体”,源自盎格鲁-法语 rivere,古法语 riviere “河流,河岸,河岸”,源自通俗拉丁语 *riparia “河岸,海岸,河流”(源头还包括西班牙语 ribera,意大利语 riviera),是拉丁语 riparius “河岸的”(参见 riparian)的女性名词用法。
“丰富的流动”一般意义的使用始于14世纪晚期,比喻用法也是如此。古英语中的词是 ea “河流”,与哥特语 ahwa,拉丁语 aqua(参见 aqua-)同源。罗曼语系的同源词往往保留“河岸”作为主要意义,或者保留次要的拉丁语意义“海岸”(比较 Riviera)。在1898年的印刷中,“文本中由于几行之间的空格恰好相互落在一起而导致的白色空间条纹”。
美国俚语短语 up the river “在监狱里”(1891年)据说最初是指纽约市哈德逊河上游的辛辛格监狱。短语 down the river “完蛋了,结束了”(1893年)也许呼应了 sell down the river(1836年,美国英语)中的意义,最初是指从南部较为严苛的种植园中出售的来自南部上部的奴隶。
该词起源时间:13世纪初